don't burst
-no revientes
Negative imperativeconjugation ofburst.There are other translations for this conjugation.

burst

And in the world, you just don't burst into someone's office.
Y en el mundo, uno no se mete así en la oficina de alguien.
Don't burst his bubble, but she's been eyeing me for days.
No le rompas la burbuja, pero me está mirando hace días.
Don't burst out laughing like that.
No te pongas a reír así.
As long as my parents don't burst into our bedroom...
Mientras mis padres no entren por sorpresa en nuestro cuarto...
Dangers that don't burst out of a volcano flow down it.
Los peligros que no explotan del volcán, fluyen desde él.
Oh, please don't burst into tears.
Oh, por favor no se ponga a llorar.
I'm surprised you don't burst into flames.
Me sorprende que no te prendas fuego.
Surprised you don't burst into flames.
Me sorprende que no te prendas fuego.
Well, don't burst into tears.
Bueno, no rompas en llanto.
You don't burst through the door.
No entras reventando la puerta.
But you don't burst into flames?
Pero, ¿no estalla en llamas?
Please don't burst into flames.
Por favor, no explotes en llamaradas.
You want to keep your mouth open, so your eardrums don't burst from the pressures.
Quieren tener la boca abierta para que sus tímpanos no se rompan por la presión.
Pardon me if I don't burst into tears, Michael, but at least he promised to take you.
Discúlpame si no rompo en llanto, Michael pero al menos a ti te prometió llevarte.
But don't burst in on me!
Pero no te desquites conmigo!
I don't burst into flames.
No haré otras cosas.
I mean, at least make them so they don't burst into pieces when you try to roll it all the way down.
Al menos, hacedlos para que no se rompan cuando intentas bajarlos hasta el final.
However, the cannonballs are strong enough to break these chains and so the balloons can easily escape if you don't burst them on time.
Sin embargo, las balas de cañón son lo suficientemente fuertes como para romper las cadenas y así los globos pueden escapar por eso tienes poco tiempo para dispararlos.
Don't burst in 40 degrees below zero.
No reviente en 40 grados bajo cero.
Don't burst in on me like that.
No reviente en mí de esa manera.
Other Dictionaries
Explore the meaning of burst in our family of products.
Word of the Day
clam