doled
The $2.9 billion doled out in rebates probably boosted sales by about 750,000 vehicles. | Los $2.9 mil millones distribuidos en reembolsos probablemente incrementaron las ventas en alrededor de 750,000 vehículos. |
Their irrepressible enthusiasm and energy despite what life had doled out to them was remarkable. | Su entusiasmo y energía incontenibles a pesar de lo que había repartido la vida hacia fuera a ellos eran notables. |
Doha doled out harsh consequences for developing countries, particularly those that are commodity and preference dependent. | Doha tuvo severas consecuencias para los países en desarrollo, en particular los que dependen de los bienes y las preferencias. |
All my life, I doled out alms... now I have to stand in line and beg? | Toda mi vida he tenido un objetivo... ahora tengo que estar en la línea y mendigar? |
Economic and livelihood demands are recognized and, in many cases, at least partially answered by swift financial compensation doled out by the central or provincial governments. | Las demandas económicas y de subsistencia son identificadas, y en muchos casos atendidas al menos parcialmente, con una rápida compensación financiera subsidiada por el gobierno central o provincial. |
As the school years progress, homework shifts from mostly static tasks doled out by one teacher to mostly dynamic tasks assigned by many different individuals. | A medida que avanzan los años escolares, la tarea pasa de ser mayormente estática asignada por un profesor, a ser mayormente tareas dinámicas asignadas por muchas personas diferentes. |
Retirement Retirement is the monthly payments for life, doled out to the insured due to age, contribution time, work disability or work done in activities subject to harmful agents. | Son pagos mensuales vitalicios, efectuados al asegurado por motivo de edad, por tiempo de contribución, incapacidad para el trabajo o trabajo ejercido en actividades sujetas a agentes nocivos para la salud. |
By automating the process with a custom route management software with the capacity to calculate traffic delays and time spent at stop lights, delivery and arrival times can be doled out with a greater degree of accuracy. | Al automatizar el proceso con un software de administración de rutas personalizado con la capacidad de calcular los retrasos de tráfico y el tiempo empleado en los semáforos, los tiempos de entrega y llegada se pueden distribuir con un mayor grado de precisión. |
Prophecy 36: When you hear accusations of hoarding and governments that never rationed start rationing, when even the water is doled out as though it were a gift from man, then know this is the beginning of what I have prophesied above. | Profecía 36: Cuando escuchéis acusaciones en carteleras y de gobiernos que jamás racionaron y comienzan a racionar, cuando incluso el agua es distribuida como si fuese un regalo del hombre, entonces sepáis esto del comienzo de lo que YO os he profetizado arriba. |
The company doled out vouchers to their customers after their product was recalled. | La empresa les distribuyó vales a sus clientes después de que retiraron su producto. |
Ryan's will be doled out in annual installments. | La de Ryan se repartirá en plazos anuales. |
It wasn't even about the comical and nervous thank yous Vernon doled out. | Ni siquiera era el agradecimiento de la cómica y nerviosa Vernon. |
But there was a lot of attention being doled out, and none of it was coming my way. | Pero había mucha atención repartiéndose, y ninguna era para mí. |
If money is doled out, people try to be one of the recipients. | Cuando se reparte algo, todo el mundo trata de estar dentro del grupo de los beneficiarios. |
They said their teachers doled out weeks' worth of homework to do in case the strike did not end quickly. | Dijeron que sus maestros repartieron tarea por adelantado en caso de que la huelga no terminara rápidamente. |
So while charity is doled out, dangerous stereotypes are inadvertently created that are unfortunately trumpeted by the media. | Así, mientras que la caridad se reparte, los estereotipos peligrosos involuntariamente creados, desafortunadamente son propagados por los medios de comunicación. |
Last year the IRS doled out over 110 million income tax refunds averaging $2,803. | El año pasado, el IRS realizó devoluciones fiscales por más de 110 millones de dólares, con un promedio de $2.803 por contribuyente. |
In its first few decades, the France Loto created 7,900 millionares and doled out more than 4.1 billion francs in prizes. | En sus primeras décadas, La Lotería Francesa hizo a 7.900 franceses millonarios y repartió más de 4.1 billones de francos en premios. |
In total, 234 sets of Evincos will be doled out during the three SKUSA Pro Tour events, reaching a value of roughly $51,000. | En total, se repartirán 234 juegos de Evincos durante los tres eventos del Pro Tour de SKUSA, alcanzando un valor de aproximadamente $ 51,000. |
But its objective is to get a bailout of a more face-saving variety than those doled out in Ireland, Portugal and Greece. | Sin embargo, su objetivo es conseguir un plan de rescate que le permita salvar las apariencias mejor que los de Irlanda, Portugal y Grecia. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of dole in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.