Possible Results:
diviso
Presentyoconjugation ofdivisar.
divisó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdivisar.

divisar

A lo lejos diviso un par de cabañas.
I spot a couple of cabins in the distance.
Desde mi casa diviso la torre y el reloj de la estación de tren.
From my house I can see the tower and the clock of the train station.
Si en el tiempo de una luna, no diviso tu tierra... volveremos a la mía.
If at the time of a moon, I do not find your land... We will return to My land...
¿Quieres jugar a "yo diviso"?
So, you want to play I Spy? So, you want to play I Spy?
Desde aquí diviso al señor presidente de la hermana República de Bolivia, Evo Morales, presidente legítimo de la República de Bolivia.
Here I am looking at the President Evo Morales—the legitimate President of our sister Republic of Bolivia.
Así que, paso dos, sostengo el dispositivo en alto, y luego diviso allí su altitud de modo que la veo claramente ahora.
So, step two, I hold the device up, and then I sight its altitude there so I can see it clearly now.
De lejos, diviso las banderas de los sindicatos que flotan al viento y las pancartas reclamando la legalización de estos asalariados sin derechos.
From far away, I saw the union flags floating in the wind with banners asking for the regularization of these wage earners without rights.
Malta, Gozo y Comino son habitados mientras que Cominotto, Filfla e Isla de San Pablo (a veces diviso en dos partes por un istmo plano) son deshabitados.
Malta, Gozo and Comino are inhabited, while Cominotto, Filfla and St. Paul's Island (sometimes splits in two by a shallow isthmus) are uninhabited.
Treintiseis minutos exactos han pasado desde que dejé la superficie de la tierra y por la gran mancha azul, que es ya amiga mía, diviso, ¡oh, muy poco, desgraciadamente!
Exactly thirty six minutes had passed since I left the ground and crossed through the great blue spot, which was already my friend but unfortunately I could see very little below me.
El arboreto está diviso en dos partes, una con los jardines del periodo gótico y renacentista, y otra más reciente, neorromántica en Drvarica, que data del siglo 19, pero que desgraciadamente fue severamente dañada durante la guerra en 1991.
The Arboretum is divided into old Gothic-Renaissance gardens and the more recent Neo-Romantic park in Drvarica, which dates back to the 19th century, but which unfortunately suffered damage during the war in 1991.
Rebecca tiene un acento marcado, pero no diviso de dónde provenga.
Rebecca has a strong accent, but I can’t make out where it’s from.
Si querían que yo tuviera Maritor, podrían simplemente haber... ¡¡Diviso la perfección!!
If they wanted me to add Maritor, they could have just—I spot perfection!!
Diviso a lo lejos el lugar y no puedo acercarme, me impaciento; sé que tengo que fotografiar allí.
I see in the distance the place and I can't get closer, I get impatient; I know I have to photograph there.
Ella bajó al río y divisó a Hipopótamo.
She went down to the river and spotted Hippopotamus.
Él me divisó desde unos cien metros y disminuyó el paso.
He spotted me from a hundred yards and slowed his pace.
El Almirante divisó tierra un 2 de noviembre de 1493.
Admiral spotted land a November 2, 1493.
Durante siete meses, no divisó tierra firme.
For seven months, she stayed out of sight of land.
Unos kilómetros más adelante la señora divisó una pequeña cafetería.
A few miles down the road the lady saw a small cafe.
Un día divisó un vasto lienzo de agua que parecía no tener fin.
One day it saw a vast amount of water that looked endless.
Me dijo que divisó un carro de la policía que lo estaba siguiendo.
He said he spotted a police car following him.
Word of the Day
to drizzle