divisar
A lo lejos diviso un par de cabañas. | I spot a couple of cabins in the distance. |
Desde mi casa diviso la torre y el reloj de la estación de tren. | From my house I can see the tower and the clock of the train station. |
Si en el tiempo de una luna, no diviso tu tierra... volveremos a la mía. | If at the time of a moon, I do not find your land... We will return to My land... |
¿Quieres jugar a "yo diviso"? | So, you want to play I Spy? So, you want to play I Spy? |
Desde aquí diviso al señor presidente de la hermana República de Bolivia, Evo Morales, presidente legítimo de la República de Bolivia. | Here I am looking at the President Evo Morales—the legitimate President of our sister Republic of Bolivia. |
Así que, paso dos, sostengo el dispositivo en alto, y luego diviso allí su altitud de modo que la veo claramente ahora. | So, step two, I hold the device up, and then I sight its altitude there so I can see it clearly now. |
De lejos, diviso las banderas de los sindicatos que flotan al viento y las pancartas reclamando la legalización de estos asalariados sin derechos. | From far away, I saw the union flags floating in the wind with banners asking for the regularization of these wage earners without rights. |
Malta, Gozo y Comino son habitados mientras que Cominotto, Filfla e Isla de San Pablo (a veces diviso en dos partes por un istmo plano) son deshabitados. | Malta, Gozo and Comino are inhabited, while Cominotto, Filfla and St. Paul's Island (sometimes splits in two by a shallow isthmus) are uninhabited. |
Treintiseis minutos exactos han pasado desde que dejé la superficie de la tierra y por la gran mancha azul, que es ya amiga mía, diviso, ¡oh, muy poco, desgraciadamente! | Exactly thirty six minutes had passed since I left the ground and crossed through the great blue spot, which was already my friend but unfortunately I could see very little below me. |
El arboreto está diviso en dos partes, una con los jardines del periodo gótico y renacentista, y otra más reciente, neorromántica en Drvarica, que data del siglo 19, pero que desgraciadamente fue severamente dañada durante la guerra en 1991. | The Arboretum is divided into old Gothic-Renaissance gardens and the more recent Neo-Romantic park in Drvarica, which dates back to the 19th century, but which unfortunately suffered damage during the war in 1991. |
Rebecca tiene un acento marcado, pero no diviso de dónde provenga. | Rebecca has a strong accent, but I can’t make out where it’s from. |
Si querían que yo tuviera Maritor, podrían simplemente haber... ¡¡Diviso la perfección!! | If they wanted me to add Maritor, they could have just—I spot perfection!! |
Diviso a lo lejos el lugar y no puedo acercarme, me impaciento; sé que tengo que fotografiar allí. | I see in the distance the place and I can't get closer, I get impatient; I know I have to photograph there. |
Ella bajó al río y divisó a Hipopótamo. | She went down to the river and spotted Hippopotamus. |
Él me divisó desde unos cien metros y disminuyó el paso. | He spotted me from a hundred yards and slowed his pace. |
El Almirante divisó tierra un 2 de noviembre de 1493. | Admiral spotted land a November 2, 1493. |
Durante siete meses, no divisó tierra firme. | For seven months, she stayed out of sight of land. |
Unos kilómetros más adelante la señora divisó una pequeña cafetería. | A few miles down the road the lady saw a small cafe. |
Un día divisó un vasto lienzo de agua que parecía no tener fin. | One day it saw a vast amount of water that looked endless. |
Me dijo que divisó un carro de la policía que lo estaba siguiendo. | He said he spotted a police car following him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.