divisar
Yo ni siquiera divise una vela. | I didn't so much as sight a sail. |
Por favor divise la enorme diferencia entre lo que Srila Prabhupada realmente dijo y la fabricación de la GBC. | Please spot the huge difference between what Srila Prabhupada actually says and the GBC fabrication. |
El sol estaba a una hora del cenit en el oeste. cuando divise algo a la distancia. | The sun was about an hour high in the west when I spied something in the distance. |
El observatorio ALMA (Llano de Chajnantor, Chile): divise las antenas de ALMA mientras son operadas por ESO y sus socios. | ALMA Observatory (Chajnantor Plateau, Chile): Spot the ALMA antennas as they are being operated by ESO and partners. |
Temprano al anochecer el barco navega hacia las afueras de Isfjorden, donde quizás divise las primeras ballenas del viaje. | In the early evening the ship sails out of Isfjorden, where you might spot the first whale of your voyage. |
Para relajarse, dé un paseo por el Parque do Ibirapuera o divise monos balanceándose entre los antiguos árboles del Jardín Botánico. | To unwind, take a walk in the Ibirapuera Park, or spot monkeys swinging among the ancient trees of the Botanical Gardens. |
Subirse al puente Harbour Bridge de Auckland le acelerará el pulso una vez que divise la ciudad entera, incluídas las bahías y las islas. | A climb up the Auckland Harbour Bridge will set your pulse racing once you see the city in its entirety, including the bays and islands. |
Un día, Mary, que trabaja en el orfanato de la ciudad, desaparece después de que se divise un haz de luz proveniente de la isla. | Then one day, Mary, who works at the city orphanage goes missing after a beam of light is seen coming from the island above. |
El diseño del puesto del maquinista permitirá que éste divise las zonas de trabajo y desplazamiento de la máquina, preferentemente sin necesidad de inclinarse hacia delante. | The design of the operator's station should enable the operator to see the traveling and work areas of the machine, preferably without having to lean forward. |
Escuche a los silbadores campanilleros o divise un ave lira entre los verdes y exuberantes bosques de helechos y los neblinosos bosques de fresnos en las montañas del Parque Nacional de Dandenong Ranges. | Hear the bell birds or spot a lyrebird in the lush green fern gullies and misty mountain ash forests of Dandenong Ranges National Park. |
Desde el instante en que divise una buena ocasión de tomar una foto y encienda la FUJIFILM X-A2, su rendimiento de alta velocidad le garantizará que la magia del momento no se escapará del objetivo. | From the instant you spot your shot and switch ON your FUJIFILM X-A2, its high-speed performance will ensure the magic of the moment does not escape your lens. |
Admire la cúpula de cristal del Grand Palais, y al oeste de la Île de la Cité, divise la Conciergerie, una antigua prisión de la época medieval en la que cientos de personas fueron detenidas durante la Revolución Francesa. | Admire the glass vault dome of the Grand Palais, and on the west of the Île de la Cité, catch sight of the medieval Conciergerie, a former prison where hundreds were detained during the French Revolution. |
Esta carretera también conecta con muchas bodegas, galerías, cafés y restaurantes de Costa Zafiro. Divise pingüinos y focas en el histórico muelle de Tathra. Descubra el patrimonio marítimo de la ciudad en el museo y practique snorkel alrededor de Mimosa Rocks. | The road also links many Sapphire Coast wineries, galleries, cafes and restaurants. Spot penguins and seals from the historic wharf at Tathra. |
Divisé una torre a la distancia. | I made out a tower in the distance. |
Divisé diferentes tipos de guerreros hasta ahora. | I spotted different fighter types so far. |
Aquí, en mi tienda, Divisé un diseño de la revista y el logotipo diciendo algo vagamente. | Here, in my shop, I descried a magazine layout and logo saying something vaguely. |
Divisé al Sr. Gargani, el ponente de este informe, que me estaba esperando allí. | I saw Mr Gargani, the rapporteur of this report, waiting for me there. |
Creo que ya divisé el problema. | I think I see the problem. |
Desde que le divisé a lo lejos sentí una cierta incomodidad. | From the moment I saw him in the distance I felt a bit uncomfortable. |
Enseguida, divisé a través de su parte física y quedé impresionada con lo que ví. | Soon after, I saw through its physical part and was impressed with what I saw. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.