divisar
Él corrió por todo el lugar y estaba ocupado divisando. | He ran all over the place and was busy sight-seeing. |
Leo, según este mapa ya deberíamos estar divisando las montañas. | We should be in sight of the mountains by now. |
Se desliza alrededor de la esquina del área de Fergal y se detiene, divisando a Gabrielle. | He eases around the corner of Fergal's area and stops, spotting Gabrielle. |
Si aquí vemos solamente la pesadumbre de Pablo, no estamos divisando todo el cuadro. | If we only see Paul's grief here we are missing the full picture. |
Arriba, excelente vista del entorno ya árido, divisando a lo lejos el volcán Lanín. | Up, excellent view of the environment already arid, sighting the volcano in the distance Lanín. |
A unos 1.500 metros, se abrirá el paracaídas y descenderás lentamente divisando las espectaculares dunas de Maspalomas. | Then at 1500 metres feel your parachute open and drift slowly down onto the the spectacular dunes of Maspalomas. |
Xena dirige una mirada al rostro de Gabrielle, y mira alrededor, divisando un pequeño lugar cerrado junto el muro. | Xena takes one look at Gabrielle face, and looks around, spotting a small, square enclosure build against the wall. |
Y, los versículos 8-9 hablan sobre un atalaya que se encuentra sobre las ruinas de Jerusalén divisando a los cautivos que retornan. | And, verses 8-9 speak of watchmen standing among the ruins of Jerusalem spotting the returning captives. |
Sin embargo, los expertos, los cooperantes occidentales en las tierras altas centrales, están divisando un rayo de esperanza. | Despite this, insiders in the shape of Western development workers in the central highlands, detect a glimmer of hope. |
Esta es la plataforma ideal para un magnífico vídeo divisando el atardecer desde el restaurante, o una serie de fotos bien iluminadas recorriendo el menú degustación. | This is the ideal platform for a magnificent sighting video the sunset from the restaurant, or a series of photos well-lit touring the tasting menu. |
Las vistas son espectaculares de día como de noche, divisando la piscina comunitaria, las playas de Candelaria, toda la costa y las montañas. | The sweeping views are spectacular both day and night, overlook the community pool, the beaches of Candelaria, the entire coast and the mountains. |
A lo largo del recorrido iremos divisando unos hitos de cemento con una cruz en relieve, que indicarán que nos conducimos por el terreno correcto. | Along the journey we will go sighting some cement landmarks with a cross in relief that will indicate that we behave for the correct land. |
Un increíble paseo de 1 hora de duración en el que disfrutaréis del precioso paisaje barcelonés divisando los picos de Montserrat o el mar Mediterráneo. | An incredible 1 hour ride in which you will enjoy the beautiful landscape of Barcelona spotting peaks of Montserrat or the Mediterranean Sea. |
A lo largo del recorrido fuimos divisando hitos de cemento con una cruz en relieve que, según nos contaron, indican el sendero correcto. | All along the trail, we spotted milestones made of cement on which a cross had been carved. We had heard that they mark the right track. |
Esta preciosa casa está situada en la parte alta de Tauro, divisando el mar, en una calle sin tráfico, cerca del supermercado y del Campo de Golf. | This beautiful house is located in the upper area of Tauro, overlooking the sea, in a street without traffic, near the supermarket and the Golf Course. |
Se accede a ella por un camino privado, completamente ajardinado, divisando el espléndido jardín de la finca, terminando en una amplia escalinata que da acceso a la vivienda. | It is accessed by a private path, fully landscaped, overlooking the splendid garden of the farm, ending in a wide staircase that gives access to the house. |
Además le proponemos cenar divisando como el anochecer cae sobre la Sierra o relajarse en un exclusivo Health Club con la ciudad a sus pies. | Besides, we offer you the possibility to have dinner contemplating the nightfall in the Sierra or relaxing in an exclusive Health Club with a view to the city. |
También puede unirse a una excursión de pesca de altura, practicar snorkel entre los arrecifes de coral o navegar por las islas del litoral, divisando leones marinos y delfines nariz de botella. | You can also join a deep-sea fishing excursion, snorkel the coral reefs or cruise past the offshore islands, spotting sea lions and bottle nosed dolphins. |
La cabina electro-óptica puede grabar las imágenes que captura el radar, en tanto que el piloto obtiene la imagen directa en tiempo real de lo que está divisando la aeronave. | The electro-optical cabin can record what is captured by radar, while the pilot gets the direct image in real time of what the aircraft sees. |
Clasifica el rubro inmobiliario en residencial, comercial y otras categorías, divisando las oportunidades y desafíos futuros, e identifica los lugares en los que se registra más actividad. | It breaks down real estate into residential, commercial and other categories, and indicates challenges and opportunities ahead, as well as identifying where they are playing out most strongly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.