dilatory
- Examples
Accordingly, the petitioner argues that dilatory practices have permeated the whole procedure. | Así, la peticionaria sostiene que las prácticas dilatorias han permeado todo el procedimiento. |
This appears as an evidence of clear dilatory maneuvers by investigators (Felisatti). | Esto aparece como evidencia de claras maniobras dilatorias por parte de los investigadores (Felisatti). |
Challenges that serve purely dilatory purposes will be readily rejected by the Court. | Retos a los que sirven a fines puramente dilatorios serán rechazados fácilmente por la Corte. |
The hawthorn is used for its dilatory effect on blood vessels and vascular antispasmodic action. | El espino se utiliza por su efecto dilatorio sobre los vasos sanguíneos y acción antiespasmódica vascular. |
Hence, Chambers already have the power to regulate the dilatory tactics of defence counsel. | Por tanto, las Salas ya tienen conferidas facultades para regular las tácticas dilatorias del defensor. |
We realize that some delays may be directly related to dilatory tactics of defence counsel. | Nos damos cuenta de que algunas demoras quizá estén directamente vinculadas a las tácticas dilatorias de los abogados defensores. |
By their slow, dilatory ways they make much work out of very little. | Por su manera de trabajar lenta y llena de dilaciones, se dan mucho trabajo por cosas muy pequeñas. |
Regrettably, the Security Council's dilatory action had permitted further aggression and the loss of more innocent lives. | Lamentablemente, la acción dilatoria del Consejo de Seguridad ha permitido nuevas agresiones y la pérdida de más vidas inocentes. |
Mr Bowis said earlier that all the institutions have been dilatory and slow in setting up EFSA. | El Sr. Bowis ha dicho anteriormente que todas las instituciones han sido dilatorias y lentas en el establecimiento de la AESA. |
Otherwise, I find that the request is either a political manoeuvre or it is tactical, but it is dilatory. | De lo contrario, me parece que la solicitud es una maniobra política o táctica, pero es dilatoria. |
Nor did she make full use of the legal remedies to disqualify the dilatory moves made by the other party. | Tampoco ha hecho valer los remedios legales que permiten descalificar maniobras dilatorias de la otra parte. |
The annoying thing about the matter before us is that the CEN, the European Committee for Standardisation, is extremely dilatory. | Lo molesto de este asunto es que el CEN, el Comité Europeo de Normalización, es muy negligente. |
The prosecution of the accused was initially set for March 1995, but due to several dilatory procedures, it did not happen. | El procesamiento del acusado fue inicialmente fijado para marzo de 1995, pero debido a diversos procedimientos dilatorios, el mismo no se efectuó. |
Waiting to see what damage had been caused before adopting measures would be dilatory and impede concrete actions to undo the harm. | Esperar a observar los daños provocados para adoptar las medidas es una acción tardía que impedirá acciones concretas para revertirlos. |
The petitioner argues that the case is not complex, and that the conduct of the officials involved should be found dilatory. | El peticionario argumenta que la causa no es compleja y que la conducta de las autoridades que han intervenido debe evaluarse como dilatoria. |
Organizations advocating worker's rights have reported that Mexico's wage policy continues to be one of the most dilatory of all countries. | Organizaciones defensoras de los derechos laborales han denunciado que México sigue siendo uno de los países con mayor rezago en política salarial. |
On March 1, the Superintendent replied to the suit and proposed the peremptory and dilatory exceptions he deemed applicable to the case. | El 1o de marzo el Superintendente contestó a la demanda y propuso las excepciones perentorias y dilatorias que estimó del caso. |
Lastly, let me point out that our committee was scathingly critical of the Council' s dilatory implementation of the Lisbon strategy. | Para finalizar, quiero además indicar que la tímida aplicación de la estrategia de Lisboa en el Consejo es criticada masivamente por nuestra comisión. |
The real cause of this demonstrative break lay in the fact that the Compromisers had been dilatory about bridling the masses. | La causa real de aquella ruptura demostrativa consistía en que los conciliadores no procedían con la rapidez suficiente para frenar a las masas. |
At first, the Council was dilatory in dealing with this important bill, the Luxembourg Presidency passing it on to the British Presidency. | El Consejo examinó inicialmente con dilaciones esta importante propuesta legislativa, toda vez que la Presidencia luxemburguesa la traspasó a la Presidencia británica. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of dilatory in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.