did you mean

Frasier, did you mean to cut paragraph five of my monologue?
¿Frasier, tenías que quitar el quinto párrafo de mi monólogo?
What did you mean when you said, "we're a great team"?
¿Qué pensabas cuando dijiste, "somos un gran equipo"?
What did you mean when you said my son's possessed?
¿Qué quería decir cuando dijo que mi hijo está poseído?
What did you mean the other day about rebellion, Sir?
¿Qué quiso decir el otro día sobre la rebelión, señor?
Ricky, did you mean what you said about the family?
Ricky, ¿realmente querías decir lo que dijiste sobre la familia?
What did you mean when you said Dorian was your favorite?
¿Qué quisiste decir cuando dijiste que Dorian era tu favorito?
You said the president is not innocent, what did you mean?
Dijiste que el presidente no era inocente, ¿qué querías decir?
What did you mean when you said that to Danny?
¿A qué te referías cuando le dijiste eso a Danny?
Excuse me, but what did you mean by that remark?
Disculpa, pero ¿qué quisiste decir con ese comentario?
What did you mean when you said "Jane is Deb"?
¿A qué te referías cuando dijiste "Jane es Deb"?
What did you mean when you said this was your only option?
¿Qué querias decir cuando dijiste que era tu única opción?
What did you mean when you said your sister comes back?
¿Qué quisiste decir cuando dijiste que tu hermana regresa?
Was that part of your cover, or did you mean it?
¿Era parte de tu cubierta, o lo dijiste en serio?
You said that these were dark days, what did you mean?
Dijiste que estos eran días oscuros, ¿a qué te referías?
What did you mean the other dress wasn't me?
¿Qué quisiste decir con que el otro vestido no era yo?
When you said an hour, did you mean a minute and a half?
Cuando dijiste una hora, ¿quisiste decir un minuto y medio?
Look, what did you mean when you said it's your only option?
Mira, ¿qué querías decir cuando dijiste que era tu única opción?
Was that part of your cover, or did you mean it?
¿Era parte de tu tapadera, o lo decías de verdad?
When you said we were going to Paris, what did you mean?
Cuando dijo que íbamos a París, ¿qué quiso decir?
So... Tell me, what exactly did you mean by "anything"?
Entonces... dime, ¿qué quieres decir exactamente con "lo que sea"?
Word of the Day
hook