desviéis
-you divert
Subjunctivevosotrosconjugation ofdesviar.

desviar

No os desviéis, predicando sobre mí y sobre mis enseñanzas.
Be not sidetracked into preaching about me and about my teachings.
No os desviéis del tema predicando sobre mí y sobre mis enseñanzas.
Be not sidetracked into preaching about me and about my teachings.
Necesito que os desviéis un poco.
I need you to take a little detour.
Tengo un plan, Stan. Necesito que os desviéis un poco.
I need you to take a little detour.
Guardad MIS Mandamientos, ponedlos en práctica, no os desviéis ni a derecha ni a izquierda.
Keep MY Commandments; put them into practice, stray neither to the right nor to the left.
¡Permaneced fieles a mi Hijo! No os desviéis del camino que Él os ha trazado.
Stay loyal to My Son! Do not leave the way He has shown you.
Habrá muchas campañas de desinformación, como siempre las hay en las guerras, para que desviéis la atención de lo verdaderamente importante.
There will be many misinformation campaigns, as there always are in war, to turn attention away from what is really important.
He venido a vosotros a través de muchos años terrenales a dirigiros y aconsejaros para evitar que os desviéis más al camino que no tiene regreso.
I have come to you through countless earth-years to direct you and counsel you, to keep you from going farther out onto the road with no return.
No os desviéis de ese Camino; el que se desvié se pierde, y vuestra Madre Amantísima no quiere perder a ninguno de Sus hijos.
Do not leave that Path; he who leaves the Path will be lost, and your Loving Mother does not want to lose any of Her children.
No os desviéis del sendero de ascenso.
Stray not from the path of ascent.
Nunca os desviéis de la verdad.
Never stray from the truth.
Hijos míos, no os desviéis del camino por el que os guío, no corráis imprudentemente hacia la perdición.
My children, do not deviate from the way on which I am leading you. Do not recklessly walk into perdition.
Word of the Day
eyepatch