desquitarme
Infinitive of desquitar with a reflexive or direct/indirect object pronoun

desquitar

Pero eso no es excusa para desquitarme con mi mejor amiga.
But that is no excuse to snap at my best friend.
Pero eso no es excusa para desquitarme con mi mejor amiga.
But that is no excuse to snap at my best friend.
No puedo esperar a desquitarme el próximo año.
Can't wait to get you back next year.
Solo que es más fácil desquitarme contigo.
But it's just easier to take it out on you.
Y no quise desquitarme con ustedes.
And I didn't mean to take it out on you.
No voy a desquitarme con él.
I'm going to go take it up with him.
Yo tengo mis propios métodos para desquitarme.
I have my own ways of getting even.
Lo hice... porque quería desquitarme contigo.
I did it... because I wanted to get even with you.
Quería desquitarme con otras personas.
I wanted to take it out on other people.
Todavía tengo un montón de cosas para desquitarme de ti por mi niñez.
I still have a lot of things to take out on you for my childhood.
No sé, creo que quería desquitarme de ti.
I guess I was trying to get back at you.
Todo el día he pensado en cómo desquitarme.
I been trying to get back at her all day.
Pero no debi desquitarme contigo.
But I shouldn't take it out on you.
No era mi intención desquitarme contigo.
I didn't mean to take it out on you.
¿Cómo puedo desquitarme con él?
How can I get back at him?
No quiero desquitarme contigo.
I don't mean to take it out on you.
No quise desquitarme contigo.
I didn't mean to take it out on you.
No quiero desquitarme contigo.
I don't mean to take this out on you.
Me permitió desquitarme contigo.
He has allowed me to get even with you.
¡Traedme un prisionero! ¡Quiero desquitarme con alguien!
Bring me a prisoner so I can take it out on him!
Word of the Day
to cluck