Possible Results:
desquita
Presentél/ella/ustedconjugation ofdesquitar.
desquita
Affirmative imperativeconjugation ofdesquitar.
desquitá
Affirmative imperativevosconjugation ofdesquitar.

desquitar

Cuando explotamos a la Naturaleza, ella reacciona y se desquita.
When we exploit Nature, it reacts and retaliates.
¿Se desquita con su familia e hijos?
Do you take it out on your family and kids?
Para ti es fácil decirlo. Pero ella se desquita conmigo.
Well, that's easy for you to say, but she's taking it out on me.
Se desquita con usted porque sabe que lo ama, sin importarle más.
He dumps on you because he knows you'll love him, no matter what.
Mire, si tiene un problema, ¿por qué no se desquita con Reven Wright?
Look, if you got a problem, why don't you take it up with Reven Wright?
Quiero decir, ¿dónde se desquita?
I mean, where does he get off?
¿Por qué se desquita conmigo? .
Why take it out on me?
¿Por qué se desquita conmigo?
Why are you riding me?
Siempre se desquita conmigo.
She's always taken it out on me.
Usted cree que se desquita.
You think you're getting even.
Se desquita con ellos.
And now he's getting back at them.
Y ahora que Karen se va a casar, Martha está de mal humor... y se desquita conmigo.
And now that Karen's getting married, Martha's in a frenzy of bad temper and she's taking it out on me.
Sé que, en mi caso, cuando tengo muchas cosas en mente, mi cabeza se desquita conmigo.
I know that for me, when I have a lot on my mind, my mind takes revenge.
Durante todo el día apenas nos habían caído unas pocas gotas, ahora parece que el cielo se desquita.
We've only had a few drops of rain all day, and now it seems as if the sky is dissolving.
Por ejemplo, si alguien sojuzga, injuria y agravia a otro, y el agraviado se desquita, tal desquite constituye un acto censurable de venganza.
For example, if someone oppresses, injures and wrongs another, and the wronged man retaliates, this is vengeance and is censurable.
Por ejemplo, si alguien sojuzga, injuria y agravia a otro, y el agraviado se desquita, tal desquite constituye un acto censurable de venganza.
For example, if someone wrongs, injures, and assaults another, and the latter retaliates in kind, this constitutes revenge and is blameworthy.
Eso es lo que te pasa cuando no planeas bien tu trabajo del verano: un jefe frenético que está bajo presión él mismo, que se desquita con los chicos del almacén.
That's what you get when you don't plan your summer job: a frenetic boss who's under pressure himself and vents it on the stock boys.
Los lunes, puedo huir de eso, pero para el viernes esto se desquita conmigo y mis piernas se sienten como si ya no hubiera brío en ellas.
On Mondays I can get away with it, but by Friday it catches up with me and my legs feel like they have no spring to them.
Fernando Vacas, uno de los alter egos de Eureka, líder de Flow y productor de Prin' La Lá, se desquita y rinde homenaje a uno de sus referentes más importantes: la música de Walt Disney.
Fernando Vacas, one of Eureka's alter egos, leader of Flow and producer of Prin' La Lá, satisfies inmensely as he pays homage to one of his most popular musical references: Walt Disney's music.
Debate del punto 4: En un momento determinado Erlend se desquita verbalmente.
Discussion point 4: At one point Erlend retaliates verbally.
Word of the Day
teapot