desquitar
Me desquité con cada uno de ellos. | I got even with every one of them. |
Sí, yo también estaba enfadado pero no me desquité contigo. | Yeah, I was upset, too, but I didn't take it out on you. |
Tuve un mal día y me desquité contigo. Lo siento. | I was having a bad day and I took it out on you. |
Me desquité contigo y lo siento. | I lashed out at you, and I'm sorry. |
Estaba muy nerviosa y me desquité contigo. | My mind was just racing, so I took it out on you. |
Me fue mal en el trabajo, y luego me desquité contigo. | I got so buried in work, and then I just took it all out on you. |
Quizás me desquité contigo muchas veces, ¿pero sabes qué? | I probably took it out on youa little too much along the way, but you know what? |
Creo que me desquité contigo y con Tommy. | I guess I took it out on you and Tommy, you know, I... |
Así que estaba enojada y me desquité contigo. Lo siento mucho. | So I was upset and I took it out on you and I'm really, really sorry. |
Y tuve la sensación de que estaba decepcionado... porque yo nunca me desquité con nadie, ¿verdad? | I got the feeling he was disappointed... that I never cut loose on anyone, right? |
Tú me asustaste y me desquité. | No, it's my turn. |
La primera vez que estuve, no me apreciaba mucho, así que me desquité con otras personas. | First time I was here, I didn't like me very much, so I took it out on other people. |
Y tuve la sensación de que estaba decepcionado... porque yo nunca me desquité con nadie, ¿verdad? | And I got the feeling that he was disappointed that I never cut loose on anyone, right. |
Después me dijiste que te quité autoridad, eso me hizo sentir peor y me desquité contigo. | And then you told me I cut your legs out, and that made me feel even worse, and I took it out on you. |
Este es el año del desquite por los de Leo. | This is the year to turn the tables for Leo. |
Y sin embargo nunca sintió deseos de venganza o desquite. | Yet he never had feelings of revenge or retaliation. |
Pero no quiero que el jefe se desquite conmigo. | But I don't want the boss taking it out on me. |
No se venguen de cada acción como un desquite o represalia. | Don't avenge any action as a sort of retort or retaliation. |
No te degrades recurriendo al desquite en modo alguno. | Do not degrade yourself by resorting to retaliation in any way. |
Vegeta: Perfeccionado, tomaré mi desquite sobre Kakarotto. | Vegeta: Perfect, I shall take my revenge on Kakarotto. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.