despoiled
despoil
- Examples
We have been despoiled of our national sovereignty, in favour of Brussels. | Nos hemos despojado de nuestras soberanías nacionales en favor de Bruselas. |
But now they were being despoiled of their lives, their freedom and their dignity. | Pero ahora estaban siendo despojados de sus vidas, su libertad y su dignidad. |
The communities of despoiled indigenous peasants wanted justice. | Las comunidades campesinas indígenas expoliadas querían justicia. |
There were no branches of industry which were not despoiled in this way. | No hubo rama industrial que no fuera expoliada de esta forma. |
It is man who has despoiled Me. | Es el hombre quien me ha despojado. |
Monegros Camouflage Model: Camouflage despoiled cap, with cut visor. | Modelo Monegros Camuflaje: Gorra desgastada, con estampado de camuflaje y la visera partida. |
Subsequently, it was despoiled by the Swedes between 1641 and 1648. | En los años 1641 y 1648 el monasterio fue saqueado por los suecos. |
They plundered and despoiled the house where the great Russian composer Tschaikovsky lived and worked. | Saquearon y expoliaron la casa donde vivió y trabajó el gran compositor ruso Tschaikovsky. |
In this manner the town of Arnhem was despoiled in October and November 1944. | Se saqueó de esta forma la ciudad de Arnhem en octubre y noviembre de 1944. |
Abbie, ahem, Barry decided he could not sit back and allow his new home to be despoiled. | Abbie, ejem, Barry decidió que no podía sentarse y dejar que su nuevo hogar fuera despojado. |
A celebration and a combat, that is an apt summation of the poetry from the despoiled region. | Una celebración y un combate, que es un resumen de la poesía de la región despojada. |
Man has carelessly and selfishly despoiled what he has been given, but in time all will be restored. | El hombre ha saqueado descuidada y egoístamente lo que se le ha dado, pero en un tiempo todo será restaurado. |
Colonial process often leads to mutual plaguing: Brits despoiled Ireland and were troubled by Irish. | A menudo, el proceso colonial produce aflicciones mutuas: los británicos expoliaron Irlanda y han sido hostigados por los irlandeses. |
With the TPP, family farmers will suffer; global agribusiness giants will prosper; and the rural environment will be despoiled. | Con el TPP, los agricultores familiares sufrirán; los gigantes del agronegocio mundial prosperarán; y el medio rural será despojado. |
A second consequence: The defendant Rosenberg thus admitted with his own lips that the Rothschild family was among those despoiled. | Una segunda consecuencia: el acusado Rosenberg admitió así con sus propias palabras que la familia Rothschild fue una de las expoliadas. |
Even the bishops themselves were despoiled of their goods, ejected from their sees and forced to flee. | Los últimos años de su vida estuvieron marcados por la pobreza, las enfermedades, y la soledad. |
She has served you well, and yet suffered at the hands of those who have abused her and despoiled the Earth. | Ella les ha servido bien y aún así, ha sufrido en las manos de quienes la han abusado y despojado la Tierra. |
In 2004 and 2005, for instance, MBDHP supported two young girls in recovering inheritance of which they had been despoiled. | Por ejemplo, en 2004 y 2005 el MBDHP ayudó a dos niñas a recuperar sus bienes sucesorios, de los que habían sido despojadas. |
As a result they exploited and despoiled the conquered populations all the more brutally in order to repay their own debts. | De pronto, explotaron y expoliaron con una brutalidad máxima a las poblaciones conquistadas con el fin de reembolsar sus deudas. |
It shows us what is essential in life, as a tree in winter once despoiled of its leaves shows its trunk. | Ella nos muestra lo esencial de la vida, como el árbol en el invierno, una vez despojado de sus hojas, muestra el tronco. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of despoil in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.