Possible Results:
dejad
Affirmative imperative vosotros conjugation of dejar.
dejados
Masculine plural past participle of dejar
dejados
-careless
Masculine plural of dejado (adjective)

dejar

Él aterrizó con solamente siete minutos de combustible dejados.
He landed with only seven minutes of fuel left.
El resto, independientemente de sus profesiones, serán dejados atrás.
The rest, regardless of their professions, will be left behind.
Aquellos eran sus hijos, los masacrados y los dejados atrás.
Those were her children, the slaughtered and those left behind.
Este acondicionador no deben ser dejados en más que 10 minutos.
This conditioner should not be left in longer than 10 minutes.
Es uno de los pocos trabajos dejados para ellos.
It's one of the few menial jobs left for them.
Algunos habían sido zarandeados y dejados por el camino.
Some had been shaken out, and left by the way.
Pero la remanente, los que son dejados, serán exaltados.
But the remnant, those who are left, shall be exalted.
Ambos aman Shug y han sido dejados por Shug.
Both love Shug and have been left by Shug.
Muchos símbolos bien-pensados han sido dejados para nuestra interpretación.
Many well-thought-out symbols have been left for our interpretation.
No seréis dejados sin el conocimiento de vuestros tiempos.
You will not be left without knowledge of your times.
Bordeando perfectamente oculta todos los pequeños huecos dejados por la pared.
Skirting perfectly conceals all the small gaps left by the wall.
Quizás era solo una pieza de escombros dejados en la escena.
Maybe it was just a piece of debris left at the scene.
¿Los usuarios también leen los comentarios dejados por otros?
Do users also read the comments left by others?
Son buena gente aquí, merecen ser dejados en paz.
They're good people here, they deserve to be left in peace.
Traer a los que están siendo dejados fuera a la conversación.
Bring those who are being left out into the conversation.
De la mañana cuando los cuerpos fueron dejados en el puente.
From the morning the bodies were left on the bridge.
Estos serían los chicos dejados atrás, por así decirlo.
These would be the children left behind, so to speak.
Hogares donde viven las familias de Turquía, fueron dejados solos.
Homes where families live Turkish, were left alone.
Regalitos dejados para mí, pero ni una palabra del autor.
Little presents left for me, but never a word from the giver.
La luz se alejó de ellos, y fueron dejados en tinieblas.
The light passed away from them, and they were left in darkness.
Word of the Day
to plant