cuando salgo

Y cuando salgo a la mañana él está llegando.
Then I leave in the morning when he gets back.
Tú duermes tan profundo que ni me sientes cuando salgo de la cama.
You sleep so sound, you don't even feel me get out of bed.
No cuando salgo por la noche.
When I go out at night? .
Y, cuando salgo, no puedo evitar sentirme algo preocupada.
And whenever I go away, I guess I can't help feeling a little uneasy.
Tengo un par de reglas cuando salgo con una mujer.
I have a couple of rules when dating a woman.
Ella se pone celosa cuando salgo con sus amigos.
She gets jealous when I hang out with her friends.
¿Qué condiciones médicas peligrosas son posibles cuando salgo a bucear?
What dangerous medical conditions are possible when I am diving?
Y cuando salgo, es para esos eventos de la radio.
And when I do, it's for these radio events.
Ted, cuando salgo del trabajo, son las 5:30 de la mañana.
Ted, when I get off work, it's 5:30 in the morning.
¿Cuánto tiempo durará el oxígeno cuando salgo de mi casa?
How long will the oxygen last when I leave my home?
Y cuando salgo, he aquí, el príncipe de Grecia vendrá.
And when I go forth, lo, the prince of Greece shall come.
Y sí, Me lo pongo cuando salgo algunas veces.
And, yeah, I wear it when I go out sometimes.
De vez en cuando salgo de la ciudad para trabajar...
Occasionally I go out of town for work...
¿Puedes estar allí cuando salgo de ella?
Can you be there when I come out of it?
El problema empieza cuando salgo por la puerta.
The problem is when I go out of the door.
Mi piel siempre está mejor cuando salgo con alguien.
My skin is always better when I'm dating.
Esto es lo que busco como cuando salgo.
This is what I look like when I go out.
Si, siempre estoy feliz cuando salgo del teatro.
Yeah, I'm always so happy when I leave the theater.
¿Haces eso cuando salgo con alguien?
Do you do that when I go out with someone?
Sabes que solo lo hago cuando salgo al extranjero.
You know I only do this when I go abroad.
Word of the Day
clam