criósfera
- Examples
Without commercial breaks, the full movie Criósfera has a duration of 100 minutes. | Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Criósfera posee una duración de 100 minutos de video HD. |
The research lab Criosfera 1, built by INPE, will work unmanned 24/7 without emitting pollutants. | El laboratorio de investigación Criosfera 1, construido por el INPE, funcionará ininterrumpidamente sin operadores y sin emitir contaminantes. |
In comparison, Criosfera 1, which is only a scientific module the size of a shipping container, has no living quarters. | Por comparación, Criosfera 1, que es únicamente un módulo científico del tamaño de un contenedor para barcos, no tiene habitáculos. |
In August, the Criosfera 1 was brought to UERJ in order to be examined by Evangelista, who had to validate its specifications. | En agosto, el Criosfera 1 fue llevado a la UERJ con el fin de que fuera examinado por Evangelista, quien tenía que validar sus especificaciones. |
If all goes according to plan, said INPE's Sampaio, that should take no more than 15 days, after which Criosfera 1 will stay behind. | Si todo marcha según lo planeado, dijo Sampaio del INPE, eso no debe demorar más de 15 días, después de los cuales Criosfera 1 se quedará sola allí. |
Criosfera 1 was developed by the National Institute of Spatial Research (INPE), an institution with extensive experience in satellites and other equipment that must perform in harsh conditions. | Criosfera 1 fue desarrollado por el Instituto Nacional de Investigación Espacial (INPE), una institución con una gran experiencia en satélites y otros equipos que deben operar en condiciones extremas. |
In December, Brazil will set up the Criosfera 1, the frozen continent's first fully autonomous research and data-collecting module, located just 310 miles from the South Pole. | En diciembre, Brasil instalará el Criosfera 1, el primer módulo de investigación y recolección de datos totalmente autónomo, ubicado a solo 310 millas del Polo Sur. |
On Jan. 12, Brazilian scientists inaugurated Criosfera I, the continent's first fully autonomous research and data-collecting module located just 310 miles from the South Pole. | El 12 de enero, científicos brasileños inauguraron Criosfera I, el primer módulo de investigación y recolección de datos completamente autónomo del continente, ubicado a 500km del Polo Sur. |
Criosfera I's initial transmissions of meteorological data, still in the testing phase, were sent via satellite the week before the inauguration ceremony to the National Institute of Spatial Research (INPE). | Las transmisiones iniciales de datos meteorológicos de Criosfera I, todavía en fase de pruebas, fueron enviadas vía satélite la semana antes de la ceremonia de inauguración al Instituto Nacional de Investigación Espacial (INPE). |
At Ferraz, the temperature averages 27°F (-2.8°C), while the region of the Montes Thiel, where Criosfera 1 is now located, tends to register average temperatures of -31°F (-35°C). | En Ferraz, la temperatura promedia es de -2,8°C, mientras que la región de los Montes Thiel, donde Criosfera 1 está ubicado ahora, tiende a registrar temperaturas promedias de -35°C. |
At Ferraz, the temperature averages 27°F (-2.8°C), while the region of the Montes Thiel, where Criosfera 1 will be, tend to register average temperatures of -31°F (-35°C). | En Ferraz, la temperatura promedio es de 27°F (-2.8°C), en tanto que en la región de los Montes Thiel, donde estará Criosfera 1, tienden a registrarse temperaturas promedio de -31°F (-35°C). |
Heitor Evangelista, research professor at the State University of Rio de Janeiro (UERJ), coordinates the Criosfera research project, which is a partnership between UERJ, Federal University of Rio Grande do Sul (UFRGS) and INPE. | Heitor Evangelista, catedrático investigador de la Universidad Estatal de Rio de Janeiro (UERJ), coordina el proyecto de investigación Criosfera, que constituye una asociación entre la UERJ, la Universidad Federal de Rio Grande do Sul (UFRGS) y el INPE. |
The Criosfera 1 boosts Brazil's Antarctic research program, which began in 1984 with the Navy's establishment of Comandante Ferraz Station on King George Island, located 80 miles offshore. | El Criosfera 1 da un fuerte impulso al programa de investigación antártica que se inició en 1984 con el establecimiento por parte de la Marina de la Estación Comandante Ferraz en la Isla Rey Jorge, localizada a 80 millas de la costa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.