cuz

There's no need to feel sorry for me, coz.
No hay necesidad de sentir lástima por mí, prima.
It makes me feel sad coz we're out of touch.
Me hace sentir triste Porque estamos fuera de contacto.
And what's more important, coz, they've never heard of you.
Y más importante aún, Coz, nunca han escuchado de ti.
Watch the rest of it coz the end is really good.
Ver el resto del primo que al final es muy bueno.
The landscape multivitamin juice, but only coz of the autumn.
El paisaje un jugo multivitamínico, pero eso era solamente porque el otoño.
They tried to make me eat coz I was weak.
Intentaron hacer que coma, porque estaba muy débil.
You're getting me a little nervous, coz.
Me estás poniendo un poco nervioso, primo.
Well, good, coz it's on for life.
Bueno, mejor, porque es para toda la vida.
Sometimes I feel like a woman who likes women, coz.
A veces me siento como una mujer a la que le gustan los hombres.
You can't trust them, coz.
No se puede confiar en ellos, primita.
All this time you've been here, coz, and you ain't never been here?
Llevas aquí todo este tiempo, primo, ¿y nunca habías estado aquí?
Grab a friend now coz its time to bring on some carnage!
Agarra un amigo coz ahora su tiempo a llevar a algunos carnicería!
All the better for the sight of you, coz.
Mejor que mejor al verte a ti, prima.
I can't go to the beauty store with you... coz mistress needs my help.
No puedo ir a la tienda de belleza con usted... su amante necesita mi ayuda.
That's coz you're all the way over there.
Eso es porque estás muy lejos.
Well it wasn't fast, coz it was only...
Bueno, no ha sido tan rápido, porque...
Just stay here and make sure nothing happens to my coz, okay?
Quedate aquí y aegurate que nada le pasa a mi prima.
You know I love you, coz.
Sabes que te quiero, primo.
But I know you're in a hurry today 'coz your socks don't match
Pero yo sé que usted vive apurado. Sus calcetines no son iguales.
Leave him alone, coz.
Déjalo en paz, primo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of cuz in our family of products.
Word of the Day
midnight