cotizar
En la reunión en Bloomington, sin embargo, aprendí de MacKay que había habido el caer entre Fulani y su grupo y el partido de la independencia de Nueva York, debido a las observaciones antisemíticas de ella coticé en el periódico. | At the gathering in Bloomington, however, I learned from MacKay that there had been a falling out between Fulani and her group and the Independence Party of New York, due to anti-Semitic remarks by her quoted in the newspaper. |
Me gustaría que cotice un trabajo para mí. | I'd like him to price a job for me. |
Envíale la lista exacta y pídele que cotice cada línea. | Send them the exact list and have them quote each line item. |
Llamenos y cotice sin compromiso, será un placer atenderlo. | Call us and quote without obligation, will be a pleasure to serve you. |
Cotice Aquí ¿Buscas panoramas en las Islas Galápagos? | Are you looking for panoramas in the Galapagos Islands? |
Cotice un pedido en línea, en cualquier momento. | Quote andorder online, any time. |
Usted cotice y nosotros les supliremos. | You quote and we will supply them. |
Keysight se espera cotice en la Bolsa de Nueva York con el símbolo KEYS. | Keysight is expected to trade on the NYSE under the symbol KEYS. |
Esta norma de equidad ha desaparecido. Todo depende de cuánto se cotice. | This equity norm has disappeared and the pension now depends only on how much was contributed. |
El precio utilizado será el precio de cierre según cotice en el mercado subyacente. | The price used will be the closing price as quoted on the primary exchange. |
Ahora bien, a menos que su empresa cotice públicamente, y el anuncio es material, el comunicado no es requerido. | However, unless your company is publicly traded, and the announcement is material, the release is not required. |
Asimismo, el hecho de que esta empresa cotice en la Bolsa de Valores de Londres le proporciona una credibilidad adicional. | Sportingbet is listed on the London Stock Exchange and is considered a trustworthy company. |
Modele, cotice y cobre por acceso y utilización de datos mediante cualquier combinación de freemium, compra, suscripción o modelos de consumo. | Model, price and charge for data access and usage via any combination of freemium, purchase, subscription or consumption models. |
Este proceso ayudará a acelerar que no se cotice los CDS y otros tipos de instrumentos en el mercado no regulado, extrabursátil. | This process will help expedite credit default swaps and other types of instruments not being traded in unregulated, over-the-counter markets. |
Es responsabilidad del empleado encargarse de que la agencia cotice y documente la diferencia de la tarifa al momento de la reservación. | It is the employee's responsibility to have the agency quote and document the fare difference at the time of booking. |
En una fecha más próxima al momento en que cotice el producto básico físico, volvería a comprar los contratos de futuros que vendió inicialmente. | At a date closer to the time you price the physical commodity, you would buy back the futures contracts you initially sold. |
Toda suma que se cotice y que exceda la cuota máxima fijada para el programa ordinario se ingresa en una cuenta individual del trabajador. | Any amount contributed on top of the maximum contribution to the Regular Program goes to a worker's individual account. |
La reforma no admitirá que PEMEX cotice en la bolsa, pero sí la emisión de bonos ciudadanos que permitiría al público adquirirlos en el mercado financiero. | Such reform would preclude PEMEX from offering its stock to the public, but allow it to issue debt in bond markets. |
La estimación de estos flujos futuros cuya referencia sea variable, se realizará empleando las curvas forward que el mercado cotice en la fecha de valoración. | Where the reference rate is a variable rate, these future flows are estimated using the forward curves quoted in the market at the measurement date. |
La estimación de aquellos flujos futuros cuya referencia sea variable, se realizará empleando las curvas forward que el mercado cotice en la fecha de valoración. | Where the reference rate is a variable rate, these future flows are estimated using the forward curves quoted in the market at the measurement date. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.