Plural of cortijo
- Examples
Uno de 's mejores cortijos Almería está a la venta. | One of Almeria's finest cortijos is up for sale. |
Mostrando cortijos en venta en Villanueva del Rosario. | Showing cortijos for sale in Villanueva del Rosario. |
Gran parte de los cortijos se asientan sobre antiguas villas romanas. | Many of the cottages are built on ancient Roman villas. |
Los burros, animales tradicionales de los cortijos, forman parte de la familia. | Donkeys, animals of tradition in cortijos, are part of the family. |
Y así nuestra ciudad transformó sus ruinas en numerosas huertas y cortijos. | And our town changed its ruins into many markets and country estates. |
Hay ruinas de viejos cortijos abandonados. | You will also find the ruins of old abandoned cortijos. |
Para su jubilación, va a restaurar unos viejos cortijos a Biot sobre la Costa Azul. | For its retirement, it will restore an old farmhouse with Biot on the Riviera. |
A 15 minutos de Aviñón, el Nesquière es unos grandes cortijos rodeados de manzanos y vides. | At 15 minutes of Avignon, Nesquière is a large farmhouse surrounded of apple trees and vines. |
Algunas antiguas celebraciones aunque desconocidas, tienen lugar en cortijos o hermitas rurales y son muy recomendables. | Some ancient celebrations, although unknown, take place in rural farmhouses or hermitages and are highly recommended. |
La casa tiene dos plantas, antiguamente eran dos cortijos, hoy en día están totalmente reformados. | The house has two storeys, they were formerly two houses, today they are fully renovated. |
Pasará unos cortijos de piedra y alcanzará una casa grande (50min) (1800 m). | You pass a couple of stone cottages and a large house made of slates (50min) (1800 m). |
En el centro de Provence en el parque regional del Luberon se sitúan estos cortijos típicos. | At the heart of Provence in the regional park of Luberon this typical farmhouse is located. |
Estos cortijos pueden ser alquilados (por períodos de dos semanas) durante los meses de julio y agosto solamente. | This farmhouse can be rented (by two weeks periods) during August and July only. |
Estaba formado por gran cantidad de cortijos y caseríos que se extendían por todo su término municipal. | It was constituted by large numbers of farms and villages that were spread across the municipality. |
Posteriormente, en el repartimiento de Sevilla se la menciona entre los numerosos cortijos que pertencían al término de Lebrija. | Later, in the partition of Sevilla it is mentioned among the many farmhouses that belonged to Lebrija. |
Además, ofrecemos innumerables fincas, cortijos y palacios para la celebración de congresos y cenas de negocios. | In addition, we have a wide choice of country and palace venues for holding congresses and gala dinners. |
Rodeado d'oliviers y de vides, estos viejos cortijos les ofrecen un alojamiento de calidad en un marco excepcional y tranquilo. | Surrounded by olive trees and grapevines, this old mas provides quality accommodations in an exceptional and quiet setting. |
La población se fue asentando alrededor de los cortijos hasta ir formando aldeas que en el siglo XVII dieron lugar a El Saucejo. | The population began settling around the cottages to be forming villages in the XVII century led to El Saucejo. |
Sin embargo, en su término municipal hay aldeas y cortijos cuyos nombres si aparecen en las crónicas de la conquista castellana. | However, we can find in its municipal district villages and country houses whose names appear in the chronicles of the Castilian conquest. |
Antiguos cortijos y cortijadas fueron abandonándose paulatinamente y ahora solo se utilizan como refugio de pastores o apoyo a las faenas del campo. | Old farm houses were being left and nowadays they are used like refuge of shepherds or support to the farm works. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
