cortijos
Popularity
500+ learners.
- Examples
One of Almeria's finest cortijos is up for sale. | Uno de 's mejores cortijos Almería está a la venta. |
Showing cortijos for sale in Villanueva del Rosario. | Mostrando cortijos en venta en Villanueva del Rosario. |
Donkeys, animals of tradition in cortijos, are part of the family. | Los burros, animales tradicionales de los cortijos, forman parte de la familia. |
You will also find the ruins of old abandoned cortijos. | Hay ruinas de viejos cortijos abandonados. |
There are 3 cortijos with a total of 26 rooms that have the potential to create a small hotel or a large family home. | Hay 3 casas rurales con un total de 26 habitaciones que tienen el potencial de crear un peque?o hotel o una gran casa familiar. |
It has been written that King Boabdil stayed in the cortijos of Huéneja from September 27 to October 3, 1490. | Es de destacar la estancia de Boabdil en las Alquerías de Huéneja desde el 27 de septiembre al 3 de octubre de 1490. |
We have apartments, flats, houses, townhouses, villas with private pools and cortijos available for sale in Nerja, Torrox, Maro, Competa, Frigiliana, La Herradura and the surrounding areas. | Tenemos Apartamentos, pisos, casas, chalets, villas con piscinas privadas y cortijos disponibles para la venta en Nerja, Torrox, Maro, Competa, Frigiliana, La Herradura y sus alrededores. |
We have apartments, flats, houses, townhouses, villas with private pools and cortijos available in the Nerja area including Torrox, Maro, Competa, Frigiliana, La Herradura and the surrounding areas. | Tenemos apartamentos, pisos, casas, chalets, villas con piscinas privadas y cortijos disponibles para alquiler en Nerja, Torrox, Maro, Competa, Frigiliana, La Herradura y sus alrededores. |
A further 4km winding through the olive groves and cortijos of Las Morales, enjoying the majestic grandeur of the Sierra Nevada looming white-capped to your left, and you have arrived. | Si sigues unos 4km más, atravesando el sinuoso olivar y los cortijos Las Morales, mientras contemplas las majestuosas cumbres nevadas de Sierra Nevada a tu izquierda, habrás llegado. |
We have apartments, flats, houses, townhouses, villas with private pools and cortijos available for Long Term Rental in Nerja, Torrox, Maro, Competa, Frigiliana, La Herradura and the surrounding areas. | Tenemos Apartamentos, pisos, casas, chalets, villas con piscinas privadas y cortijos disponibles para el alquiler de larga temporada en Nerja, Torrox, Maro, Competa, Frigiliana, La Herradura y sus alrededores. |
We have everything from studio apartments, cortijos (country cottages) and houses in the town centre to luxury villas with private pools in Nerja, Frigiliana, Maro, Torrox and the surrounding areas. | Tenemos de todo, desde apartamentos tipo estudio, cortijos (casas rurales) y las casas en el centro de la ciudad de villas de lujo con piscina privada en Nerja, Frigiliana, Maro, Torrox y sus alrededores. |
We have learnt from the wisdom of architecture used in old cortijos: ceilings in rooms are over 3 metres high, and good insulation protects the house from heat in the summer. | Hemos aprendido de la sabiduría de la arquitectura de los antiguos cortijos: la altura de las habitaciones de más de 3 metros y el buen aislamiento protegen la casa del calor de verano. |
Stay in one of the few remaining classic Andalucian cortijos, the location is unique: a totally private valley on the edge of Malaga city -just five miles as the crow flies from the cathedral. | Alojarte en uno de los pocos restantes clásico andaluz cortijos, la ubicación es única: un valle totalmente privado a las afueras de la ciudad de Málaga-a solo cinco millas en línea recta de la Catedral. |
Juan II donated the region called the Dehesa de Belda, divided into four cortijos, Pilar, Frailes, La Mereda and Cedron, to the city of Antequera, giving rise to the grouping of the first two as Cuevas Altas and others as Cuevas Bajas. | Juan II hizo donación de la llamada Dehesa de Belda, dividida en cuatro cortijos Pilar, Frailes, La Mereda y Cedrón, a la ciudad de Antequera, dando origen la agrupación de los dos primeros a Cuevas Altas y la de los otros a Cuevas Bajas. |
Cortijos Altos is a few meters from the Marina La Duquesa. | Cortijos Altos se encuentra a pocos metros del Puerto Deportivo La Duquesa. |
Cortijos Altos is designed in an Andalusian village style. | Cortijos Altos esta diseñado en estilo pueblo andaluz. |
Cortijos of Canaveral and Veguilla, Roman settlements. | Cortijos del Cañaveral y de Veguilla, asentamientos romanos. |
Large detached villa, in the traditional style, on the exclusive Cortijos San Rafael. | Gran villa independiente, al estilo tradicional, en la exclusiva urbanización Cortijos San Rafael. |
From Cortijos Altos one can enjoy the best views of the Costa del Sol. | Desde Cortijos Altos puede disfrutar de las mejores vistas sobre la Costa del Sol. |
Spanish Property, Fincas, Cortijos, and Inland Real Estate For Sale in Andalucia Spain. | Se Venden Fincas, Cortijos y Otras Propiedades en Andalucía, España. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
