convirtiesen
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofconvertir.

convertir

Era probable que los objetos presentes en los sueños se convirtiesen en fetiches.
Objects connected with dreams were likely to be converted into fetishes.
Esto implica que él había padecido por ellos antes de que convirtiesen.
This implies that he had travailed in birth for them before they were converted.
Esto implica que había padecido por ellos antes de que se convirtiesen.
This implies that he had travailed in birth for them before they were converted.
Bueno, ¿es tan extraño que se sintiese atraido por ella y que se convirtiesen en amantes?
Well, is it so strange that he should be drawn to her and they should become lovers?
Las ordenanzas gremiales velaban por que los oficiales de hoy se convirtiesen mañana en maestros.
The guilds were so organized that the journeyman of today became the master of tomorrow.
Debido a su espíritu competitivo, Hatfield quería que se convirtiesen en las zapatillas de baloncesto más innovadoras de la historia.
In his competitive spirit, he wanted it to be one of the most innovative basketball shoes ever.
Kan Ek' les informó que, de acuerdo con la antigua profecía itzá, todavía no era hora de que se convirtiesen.
Kan Ek' informed them that according to ancient Itza prophecy it was not yet time for them to convert.
No olvidaría ni perdonaría el robo, ni aunque mil años lo convirtiesen en una piedra humeante; él seguiría esperando.
He would not forget or forgive the theft, not if a thousand years turned him to smouldering stone, but he could afford to wait.
Queríamos -y, para mí, es un salto espectacular en la política europea- que las resoluciones legislativas de este Parlamento se convirtiesen en las propias iniciativas legislativas de la Comisión en un año.
We wanted - and, for me, this is a quantum leap in European policy - the legislative resolutions of this Parliament to be turned into the Commission's own legislative initiatives within a year.
En los últimos 10 años, se han registrado allí cerca de 300 incidentes, y los expertos estiman que el pre-posicionamiento de los buques de salvamento de alta potencia he permitido evitar que algunos de estos incidentes se convirtiesen en accidentes graves.
Over the last 10 years, nearly 300 incidents have been recorded there, and experts believe that the pre-positioning of high-powered salvage vessels has prevented a number of these incidents from turning into major accidents.
Proudhon proponía que los inquilinos se convirtiesen en censatarios, es decir, que el precio del alquiler anual sirviese como parte de pago del valor de la habitación, viniendo cada inquilino a ser propietario de su vivienda al cabo de cierto tiempo.
Proudhon proposed that tenants should be converted into buyers on the instalment plan, that the rent paid annually be booked as an instalment on the redemption payment of the value of the particular dwelling, so that after a certain time the tenant would become its owner.
Se optó por un encofrado industrial con un interior en chapa tipo Pegaso con la intención de que las amplias longitudes de los paños quedasen marcadas por un rayado impreso de manera que no se convirtiesen en superficies lisas con efecto espejo debido al reflejo del sol.
Type chose for an industrial encofrado with an interior in sheet Pegasus with the intention with which the wide lengths of the cloths were remaining marked by a striped form so that they were not turning into smooth surfaces with effect mirror due to the reflection of the Sun.
Es como si se convirtiesen en otorgadores de la visión divina a través de sus propios esfuerzos.
It is as though they become bestowers of divine vision through their own efforts.
Nick Kokonas, dueño del Alinea de Chicago, ayudó a que las líneas de código iniciales se convirtiesen en un negocio viable.
Nick Kokonas, owner paragraph de Chicago, It helped that initial code lines were to become a viable business.
Así que queríamos un juego que te enseñase movimientos fáciles que se convirtiesen en herramientas para el combate.
So we wanted a game that taught you easy gestures, which became tools that you can use in combat.
De esa manera se preparó el camino para que los bancos extranjeros se convirtiesen en propietarios del negocio bancario en Filipinas.
This paved the way for foreign banks to fully own their Philippine banking businesses.
Otras muchas habían sido marcadas con un kanji rojo brillante para prevenir que aquellos que aún no habían sido infectados, entrasen y se convirtiesen en víctimas.
Many others were marked with bright red kanji to prevent those yet uninfected from entering and becoming victims.
Así pues, habían diseñado un plan previendo un nuevo orden de criaturas planetarias que esperaban se convirtiesen en los gobernantes-maestros de la sociedad humana.
They had thus projected a plan envisioning a new order of planetary creatures whom they hoped would become the teacher-rulers of human society.
Es probable que la frecuente crítica de The OSINT a a política rusa y los medios controlados por el estado convirtiesen al usuario en objeto de censura.
It is likely that The OSINT's frequent criticism of Russian policy and state-controlled media made the user a target for content restriction.
Algunos observadores interpretaron ese aumento como un resultado de la especulación financiera que hizo que los futuros relacionados con el petróleo se convirtiesen en unos activos financieros relativamente atractivos.
Certain observers interpreted this surge to be the result of financial speculation whereby crude oil futures became relatively attractive financial assets.
Word of the Day
to drizzle