Possible Results:
conviertas
Subjunctiveconjugation ofconvertir.
conviertas
Subjunctivevosconjugation ofconvertir.

convertir

¡No puedo dejar que conviertas este lugar en una fortaleza!
I can't let you turn this place into a fortress!
No conviertas tu desesperada e interminable necesidad de atención sobre mí.
Don't make your desperate, unending need for attention about me.
Quiero que conviertas esto en una bala de plata.
I want you to turn this into a silver bullet.
A menos que realmente te conviertas en uno de ellos.
Unless you actually do turn into one of them.
No conviertas un problema científico en una historia de amor.
Don't turn a scientific problem into a common love story.
Por favor, no conviertas esto en más de lo que es.
Please... don't make this into more than it is.
No te conviertas en una acosadora, pero sé receptiva y amigable.
Don't turn into a stalker, but be open and friendly.
No quiero que conviertas esto en uno de tus proyectos.
I don't want you to turn this into one of your projects.
La idea ahí es, a menos que te conviertas más.
The idea there, is unless you become more converted.
Si recién estás comenzando, no te conviertas en un puro.
If you are just starting, do not be a pure.
Bien, es bueno que te conviertas en una profesional.
Well, it's a good thing you came to a pro.
No lo conviertas en una lección de vida para mí.
Don't try and turn this into a life lesson for me.
Tengo intención de que te conviertas en parte de ella.
I intend that you should become a part of it.
Estoy listo para que conviertas esto en un cumplido.
I'm really ready for this to build into a compliment.
No puedo permitir que te conviertas en mi debilidad.
I can't allow you to become my weakness.
Ay, no, no me conviertas en tu amiga de campamento.
Oh, no, don't make me be your camp friend.
Quiero que me conviertas, en lo que eres.
I want you to turn me, in what you are.
Vamos, Hawkeye, no conviertas un hormiguero en una montaña.
Come on, Hawkeye, don't make a mountain out of an ant-hill.
Bien, no voy a dejar que conviertas mi Super Bowl en...
Well, I'm not letting you turn my Super Bowl into a....
No debería haber pedido que me conviertas en un...
I shouldn't have asked you to turn me into a...
Word of the Day
to drizzle