contrapuesto
- Examples
Esto está totalmente contrapuesto a la perspectiva de la revolución permanente. | This is totally counterposed to the perspective of permanent revolution. |
Pero también es verdad que existe un fenónmeno contrapuesto. | But it is also true that there is the opposite phenomenon. |
En la doctrina del comunismo el proletariado es contrapuesto a la burguesía. | In the doctrine of communism the proletariat counterposed itself to the bourgeoisie. |
En una palabra, el socialismo no está contrapuesto a la defensa armada. | In a word, socialism is in no way counterpoised to armed defense. |
Así, el matrimonio civil no es contrapuesto al matrimonio oficial es mismo. | Thus, the civil marriage is not opposed to marriage official—this same. |
Hormigón, contrapuesto a madera y caña. | Concrete, in contrast to wood and reed. |
Si el término contrapuesto es paz, resulta cuestionable el alegato del Comandante. | If the counterpart term is peace, the Comandante's assertion is questionable. |
Sin tal dedo contrapuesto sería difícil tomarnos los objetos. | Without such opposed finger it would be difficult to us to take subjects. |
Cada uno de estos clientes quiere algo completamente diferente incluso a veces contrapuesto. | Each of these want something completely different, which may even be opposed. |
A veces, algunas afirmaciones del saber científico se han contrapuesto incluso a estas verdades. | At times, certain assertions of scientific knowledge have even been opposed to these truths. |
El testimonio es frecuentemente contrapuesto al saber, a las motivaciones, a la solidez del pensamiento. | Witness is often sent against knowledge, motivation, and solidity of thought. |
También se eligió un Consejo de Trabajadores, pero no era algo contrapuesto al sindicato. | A workers' council was also elected, but it was not something counter-posed to the trade union. |
Esta segunda situación determina el estado pecaminoso del hombre, contrapuesto al estado de inocencia primitiva. | This second situation determined the state of human sinfulness, in contrast to the state of primitive innocence. |
El llamado por una asamblea constituyente está contrapuesto a la perspectiva de León Trotsky de la revolución permanente. | The call for a constituent assembly is counterposed to Leon Trotsky's perspective of the permanent revolution. |
Votar por el Partido Demócrata está contrapuesto a los intereses de la clase obrera y de los oprimidos. | Voting for the Democratic Party is counterposed to the interests of the working class and oppressed. |
Con este objetivo, analizaremos la divergencia entre tradiciones filosóficas que han contrapuesto planteamientos estéticos trascendentes e inmanentes. | With this objective, we will analyze the divergence between philosophical traditions that have opposed transcendent and immanent aesthetic approaches. |
En la actualidad se pueden interpretar como proceso de 'cambio de cultura' contrapuesto al desarrollo tecnológico acelerado. | Nowadays it can be interpreted as the process of 'becoming of culture' confronted with the accelerated technological evelopment. |
El movimiento es de tipo contrapuesto y se verifica por medio de engranajes de ABS protegidos del flujo de aire. | The movement is opposed type and is made by ABS gears protected from the airflow. |
Nuestro razonamiento estaba contrapuesto a la forma en que el gobierno bolchevique de Lenin abordó la cuestión de las concesiones extranjeras. | Our thinking was counterposed to the way in which Lenin's Bolshevik government dealt with foreign concessions. |
Los recién llegados se sitúan en esa especie de universo paralelo contrapuesto a la calma y tranquilidad de la ciudad jardín colonial. | Newcomers are in a sort of parallel universe opposed to the calm and tranquility of the colonial garden city. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.