continuar siendo

El euro debe continuar siendo una moneda estable y fuerte.
The euro must remain a stable and strong currency.
Puedes tener un desacuerdo con alguien y continuar siendo respetuoso.
You can have a disagreement with someone but still be respectful.
El SIS II es, y debe continuar siendo, una prioridad.
SIS II is, and should remain, a priority.
Si fueran la mente, esta debiera continuar siendo la misma.
If you are the mind, it should stay the same.
Estrasburgo es y debe continuar siendo la sede del Parlamento Europeo.
Strasbourg is and must continue to be the seat of the European Parliament.
Los médicos deben continuar siendo la principal fuente de información sobre medicamentos.
Doctors must continue to be the main source of information on medicinal products.
Si la OMC sobrevive, tendrá que continuar siendo el foco principal de negociaciones.
If the WTO survives, this must remain the main focus of negotiations.
Kioto no puede continuar siendo una promesa incumplida.
Kyoto must not remain an empty promise.
Para muchas el encaje del IoT será la clave para continuar siendo competitivas.
For many, embracing IoT might be the key to remain competitive.
Somos una comunidad de solidaridad y esto debe continuar siendo así.
We are a Community based on solidarity and it should stay that way.
Debería continuar siendo un fuerte instrumento para la cohesión política durante el periodo 2014-2020.
It should remain a strong instrument of the cohesion policy during the 2014-2020 period.
Los resultados pueden continuar siendo los logrados hasta el presente.
The results could continue to be the same as those achieved so far.
Solo porque me vaya, no significa que no podamos continuar siendo amigos.
Just because I'm leaving, it doesn't mean that we can't still be friends.
Algunos servicios deben continuar siendo públicos o servicios de interés general.
Certain services should continue to stand out amongst public services and general interest services.
Principio 2 Internet es un recurso público mundial que debe continuar siendo abierto y accesible.
Principle 2 The internet is a global public resource that must remain open and accessible.
No podemos continuar siendo espectadores pasivos de la dramática situación argentina.
We cannot continue to sit by passively observing the extreme situation in Argentina.
Además, el desarrollo regional debe continuar siendo una de las prioridades para el período 2008-2010.
Also, regional development should remain one of the priorities for the period of 2008-2010.
En consecuencia, la duración estándar de la terapia adyuvante con trastuzumab debe continuar siendo 12 meses.
Therefore, 12 months should remain the standard duration of trastuzumab adjuvant therapy.
Para continuar siendo miembro de nuestro plan, debe continuar viviendo en esta área de servicios.
To remain a member of our plan, you must keep living in this service area.
Entonces, si uno no puede continuar siendo un brahmacārī, está bien, toma una esposa, gṛhastha.
Then, if one cannot remain a brahmacārī, all right, take a wife, gṛhastha.
Word of the Day
to cast a spell on