continue to be

I don't want things to continue to be awkward between us.
No quiero que las cosas sigan tirantes entre nosotros.
We need to continue to be partners in this important game.
Debemos seguir participando en este importante juego.
Prevention and treatment programmes need to continue to be scaled up.
Es necesario seguir ampliando los programas de prevención y tratamiento.
It can be put, literally, under the shower and to continue to be read.
Uno se puede meter, literalmente, bajo la ducha y seguir leyendo.
This is expected to continue to be the case for the foreseeable future.
Se prevé que esta situación continuará en el futuro previsible.
We need to continue to be responsive to Afghan and Pakistani needs.
Debemos seguir respondiendo a las necesidades afganas y pakistaníes.
We all need to continue to be vigilant, to watch developments in the region carefully.
Todos debemos seguir vigilantes y observar los acontecimientos en la región.
I mean, somebody put him there, and somebody allowed him to continue to be there.
Quiero decir, alguien lo pone ahí y alguien le permite permanecer ahí.
Stalin asks whether it is going to continue to be so in the future?
Stalin le pregunta si esta situación continuará la misma en el futuro?
The progressive movement needs to continue to be self-reliant, combative and united.
El movimiento progresista necesita seguir siendo autosuficiente, combativo y unido.
And should do everything possible to continue to be so.
Y deben hacer lo posible para continuar siéndolo.
Keep alive within you the ability to continue to be surprised.
Mantener viva dentro de ti la capacidad de seguir para ser sorprendido.
Our goal is to continue to be successful at the highest level.
Nuestro objetivo es seguir teniendo éxito al más alto nivel.
Why does a marriage have to continue to be created?
¿Por qué un matrimonio tiene que continuar creándose?
These children need to continue to be challenged in school.
Estos niños necesitan tener desafíos de manera continua en la escuela.
I want Khloe to continue to be very close to me.
Quiero que Khloe siga estando muy unida a mí.
Come with me if you want to continue to be alive.
Ven conmigo si quieres seguir con vida.
The security situation in Kosovo is expected to continue to be stable.
Se espera que la situación de seguridad en Kosovo siga siendo estable.
Triodos Bank wants to continue to be a more attractive employer.
Triodos Bank quiere seguir siendo un empleador atractivo para los jóvenes.
That's why it is important to continue to be positive throughout the process.
Por eso es importante mantenerse positivo durante todo el proceso.
Word of the Day
sorcerer