concordato

El concordato de 1801 no mencionaba a los religiosos.
The concordat of 1801 did not mention religious congregations.
Todos los cantones están representados, con dos representantes de cada área del concordato.
All the cantons are represented, with two representatives from each concordat area.
Los años de crisis (1880-1922) El concordato de 1801 no mencionaba a los religiosos.
Crisis Years (1880-1922) The concordat of 1801 did not mention religious congregations.
El 20 de julio de 1933, se firma un concordato entre la Santa Sede y Alemania.
On July 20, 1933, a concordat was signed between the Holy See and Germany.
Lo manifestará la ratificación del concordato, que la Sede apostólica está analizando.
This will be expressed by ratification of the Concordat which the Apostolic See is working on.
Se alegra de la conclusión del concordato entre Napoleón y Pío VII (15 de julio de 1801).
He rejoiced when a concordat was concluded between Napoleon and Pius VII (July 15, 1801).
En 1803, favorecido por el reciente concordato, puede finalmente ingresar en el seminario mayor de Sées.
In 1803, thanks to the recent Concordat, he could finally enter the major seminary in Sées.
Tras la firma del concordato en 1801 se apresura, como primer obispo, a presentar su renuncia.
After the signing of the concordat in 1801, as the leading bishop, he hastened to offer his resignation.
El concordato Vormssky (1122) ha llevado este conflicto - la disputa por la investidura - al permiso de compromiso.
The Vormssky concordat (1122) has resulted this conflict - dispute for investituru - in the compromise permission.
Cuando el concordato de 1801, la diócesis de Viviers se había juntado a la de Mende.
On the occasion of the 1801 Concordat, the diocese of Viviers had been amalgamated to that of Mende.
Cuando Pío VII estaba tratando el concordato con Napoleón, se encontró incluso con la oposición abierta de algunos cardenales.
When Pius VII was negotiating the concordat with Napoleon, he had against him open opponents even among the cardinals.
Por el mismo tiempo se restablecía también la diócesis de Fréjus, suprimida por el concordato de 1801.
At the same time, the diocese of Fréjus, which had been suppressed by the concordat of 1801, was also reconstituted.
El nuevo concordato, que substituye el de 1940, entrará en vigor después del intercambio de los instrumentos de ratificación.
The new Concordat, which replaces that of 1940, will come into effect after the exchange of the instruments of ratification.
El 18 de abril siguiente, preside en Notre-Dame la ceremonia durante la cual fue publicado solemnemente el concordato.
The 18th of the following April, at Notre-Dame, he presided over the ceremony in which the concordat was solemnly published.
Por el mismo tiempo se restablecía también la diócesis de Fréjus, suprimida por el concordato de 1801. Mons.
At the same time, the diocese of Fréjus, which had been suppressed by the concordat of 1801, was also reconstituted.
Trasladado a Aix en 1817, debido a las dificultades de concordato, no fue instalado hasta el 13 de noviembre de 1819.
Transferred to Aix in 1817 because of difficulties related to the concordat, he was only installed on November 13, 1819.
El concordato con los acreedores contempla especialmente la prórroga en el reembolso de las deudas privadas y públicas por espacio de varios años.
The composition agreement essentially provides for deferral of the repayment of private and public debts for several years.
Y la estructura, que ha perdurado hasta el presente, fue adquirida en virtud del concordato de 1851, convenido entre España y la Santa Sede.
The structure, kept so far, was acquired under the 1851 concordat, agreed between Spain and the Holy See.
Después del concordato de 1801, Mons. de Cicé, arzobispo de Aix, lo nombró párroco de Puyloubier, donde quedó algunos años.
After the Concordat of 1801, Archbishop de Cicé of Aix appointed him parish priest of Puyloubier, where he remain for some years.
Obispo de Viviers (1842-1857) Cuando el concordato de 1801, la diócesis de Viviers se había juntado a la de Mende.
Bishop of Viviers (1842-1857) On the occasion of the 1801 Concordat, the diocese of Viviers had been amalgamated to that of Mende.
Word of the Day
squid