concordat
- Examples
The concordat of 1801 did not mention religious congregations. | El concordato de 1801 no mencionaba a los religiosos. |
All the cantons are represented, with two representatives from each concordat area. | Todos los cantones están representados, con dos representantes de cada área del concordato. |
The law envisages also the possibility of contracting the so-called concordat marriage. | La Ley también prevé la posibilidad de contraer el denominado matrimonio por concordato. |
Crisis Years (1880-1922) The concordat of 1801 did not mention religious congregations. | Los años de crisis (1880-1922) El concordato de 1801 no mencionaba a los religiosos. |
Keywords: Acculturation, concordat, regeneration. | Palabras clave: aculturación, patronato, concordato, regeneración. |
On July 20, 1933, a concordat was signed between the Holy See and Germany. | El 20 de julio de 1933, se firma un concordato entre la Santa Sede y Alemania. |
The cantons are considering whether the option of a concordat would be desirable. | Los cantones examinan, por su parte, si no sería preferible un pacto. |
In Faculties which are under special concordat law the established norms are to be followed. | Las Facultades que estén bajo un particular régimen concordatario, observen las normas temporalmente en vigor. |
After the signing of the concordat in 1801, as the leading bishop, he hastened to offer his resignation. | Tras la firma del concordato en 1801 se apresura, como primer obispo, a presentar su renuncia. |
The Vormssky concordat (1122) has resulted this conflict - dispute for investituru - in the compromise permission. | El concordato Vormssky (1122) ha llevado este conflicto - la disputa por la investidura - al permiso de compromiso. |
When Pius VII was negotiating the concordat with Napoleon, he had against him open opponents even among the cardinals. | Cuando Pío VII estaba tratando el concordato con Napoleón, se encontró incluso con la oposición abierta de algunos cardenales. |
At the same time, the diocese of Fréjus, which had been suppressed by the concordat of 1801, was also reconstituted. | Por el mismo tiempo se restablecía también la diócesis de Fréjus, suprimida por el concordato de 1801. |
The 18th of the following April, at Notre-Dame, he presided over the ceremony in which the concordat was solemnly published. | El 18 de abril siguiente, preside en Notre-Dame la ceremonia durante la cual fue publicado solemnemente el concordato. |
At the same time, the diocese of Fréjus, which had been suppressed by the concordat of 1801, was also reconstituted. | Por el mismo tiempo se restablecía también la diócesis de Fréjus, suprimida por el concordato de 1801. Mons. |
Transferred to Aix in 1817 because of difficulties related to the concordat, he was only installed on November 13, 1819. | Trasladado a Aix en 1817, debido a las dificultades de concordato, no fue instalado hasta el 13 de noviembre de 1819. |
The congress confirms the validity of the referendum project as the only possible means to achieve an alternative policy against the concordat compromise. | El congreso confirma la validez del proyecto referndario como único trámite posible para lograr una política alternativa contra el compromiso concordatario. |
The structure, kept so far, was acquired under the 1851 concordat, agreed between Spain and the Holy See. | Y la estructura, que ha perdurado hasta el presente, fue adquirida en virtud del concordato de 1851, convenido entre España y la Santa Sede. |
The concordat between Pius VII and Napoleon raised the ire of many, especially among the emigrant clergy; they protested it was a disgrace. | El concordato entre Pío VII y Napoleón provocó la ira de muchos, sobre todo del clero emigrado; se ponía el grito en el cielo. |
The former diocese of Gap, suppressed during the Revolution, was restored by the concordat of 1817 and given its first titular bishop in 1823. | La antigua diócesis de Gap, suprimida durante la Revolución, se restauró por el concordato de 1817 y fue provista de su primer obispo titular en 1823. |
As of the topics regulated in the projects, the possible contents for a future concordat between Chile and the Holy See are proposed. | A partir de las materias reguladas en dichos proyectos se proponen los que podrían ser algunos de los contenidos de un futuro concordato entre Chile y la Santa Sede. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.