- Examples
De todo, con tal que pague el alquiler. | All sorts, whatever pays the rent. |
Si lo supieran, renunciarÃan a todo lo que tienen con tal que sus nombres fuesen mencionados ante Su trono. | Did they but know it, they would renounce their all, that their names may be mentioned before His throne. |
Nada es imposible, con tal que tu creas en eso. | Nothing is impossible, as long as you believe in it. |
Eso se puede arreglar, con tal que tenga un guÃa. | That can be arranged, provided you have a guide. |
No importa, con tal que uno sepa que existe. | It matters not, so long as one knows he exists. |
Cualquier tipo de suelo, con tal que tenga un buen drenaje. | Any kind of soil, with a good drainage. |
No me importa cual, con tal que a ti te guste. | I don't care which, as long as you like it. |
Descuida, con tal que no dijeras mi nombre a la policÃa. | That's okay. Long as you didn't mention my name to the cops. |
Quizá no, pero con tal que le digan que venimos. | Probably not, just as long as they told her that we came. |
La conferencia, sin embargo, con tal que ningún plazo para la gerencia. | The conference, however, provided no respite for management. |
Pide lo que quieras, con tal que no afecte a mi porcentaje. | Ask for whatever you want, just so it doesn't touch my percentage. |
Con base en en la demográfico información con tal que, usted puedes único conjetura. | Based on the demographic information provided, you could only guess. |
La finasterida detiene la pérdida del cabello con tal que la tomes. | Finasteride slows hair loss as long as you take it. |
Poco importa trabajar duro, con tal que se esté tranquilo. | Working hard doesn't matter as long as there's peace and quiet. |
Bueno, con tal que capturaras a Kasparov. | Well, as long as you got Kasparov. |
Cualquier cosa con tal que sea con gente decente. | Anything, as long as its done by decent people. |
Asimismo, los vestidos más cortos pueden ser apropiados con tal que sean sofisticados. | Shorter dresses can also be appropriate, as long as they're fancy. |
Bueno, con tal que capturaras a Kasparov. | Well, as long as you got kasparov. |
¿Qué tierra conviene? Una gran variedad con tal que contenga arcilla. | What earth agrees? A big variety if it contains some clay. |
Dr. F. Sethna con tal que valioso asistencia en el colección de la Analizar sintácticamente muestras. | Dr. F. Sethna provided valuable assistance in the collection of the Parsi samples. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
