con lo cual

Esto ocurrió tres veces con lo cual Mu'adh preguntó acerca de su naturaleza.
This occurred three times whereupon Mu'adh inquired about its nature.
Va abrochado con cordones, con lo cual el pie queda perfectamente sujeto.
They are fastened with shoelaces, so the foot is very well held.
Alrededor de 2.360 personas estaban desempleadas, con lo cual la tasa de desempleo era del 10%5.
Around 2,360 were unemployed, bringing the unemployment rate to 10 per cent.
La intervención quirúrgica se suele realizar a través de la uretra, con lo cual no quedan cicatrices.
Surgery is usually done through the urethra, leaving no scars.
Los costos son mayores, con lo cual disponemos de menos recursos para alimentar a la población.
It is costing more, making fewer resources available to feed people.
Los incrédulos de acuerdo y lo liberó de sus cadenas con lo cual él ofreció su oración.
The unbelievers agreed and released him from his chains whereupon he offered his prayer.
El interior es luminoso y acogedor, con lo cual es atractivo para turistas en todo el año.
The interior is bright and welcoming, making it attractive to tourists throughout the whole year.
A veces se ofrecen menús que vienen acompañados por bebidas con lo cual el precio resulta muy ventajoso.
Sometimes menus that are accompanied by beverages which is highly advantageous price offer.
Además, AxEngine está atento a ataques de manipulación, con lo cual garantiza la protección de la integridad.
In addition, AxEngine watches out for tampering attacks, thus ensuring integrity protection.
En este caso, los investigadores ignoraron las evidencias, con lo cual los perpetradores quedaron impunes.
Yet in this case the investigators ignored evidence and the perpetrators have gone unpunished.
Ha revelado aquello con lo cual nada en la tierra o en los cielos se puede comparar.
He hath revealed that wherewith naught on the earth or in the heavens can compare.
Entonces el sol puede tener subió repentinamente y brillante en el este con lo cual Hezekiah fue curado.
Then the sun may have rose suddenly and brilliantly in the east whereupon Hezekiah was healed.
El sistema está desarrollado en entornos WEB con lo cual no tiene dependencia del Hardware o Software.
The system is developed in environments WEB thus has no dependency on hardware or software.
La EPOC dificulta la respiración, con lo cual es más difícil hacer suficiente ejercicio.
COPD makes it hard to breathe, which can make it hard to get enough exercise.
Las funciones administrativas se concentrarán en los centros regionales, con lo cual habrá más recursos para actividades programáticas.
Administrative functions would be pooled in regional hubs, thereby releasing more resources for programme activities.
El mismo día, Alemania anunció que se rendiría incondicionalmente, con lo cual la posición de Quisling se tornó insostenible.
The same day, Germany announced it would surrender unconditionally, making Quisling's position untenable.
Lleva algo con lo cual puedas defenderte, como gas pimienta.
Bring something with which you can defend yourself, such as pepper spray.
Posee un amplio campo magnético con lo cual refuerza nuestro campo energético.
It has a large magnetic field which reinforces our energy field.
Llegas tarde, con lo cual yo llego tarde a una reunión.
You're late, which makes me late for a meeting.
Esto no se puede hacer, con lo cual la situación no existe.
This can't be done and so that situation doesn't exist.
Word of the Day
scar