common phrase

Now, that's quite a common phrase.
Ahora, ésa es una frase bastante común.
The most common phrase in this place?
¿Sabe cuál es la frase más común ahí?
Her words were a very common phrase that she used when she was the First Lady in the White House and one she still regularly used: fake it until you make it.
Sus palabras eran una versión de una frase muy usual en ella cuando era Primera Dama de la Casa Blanca y que aún utiliza con regularidad: 'fíngelo hasta lograrlo.'
Is there a word or common phrase that makes no sense to you?
¿Hay una palabra o frase común que no tenga sentido para usted?
The common phrase that an army marches on its stomach is a clue.
La frase común que una armada tiene en su estómago es un acertijo.
Learn a few basic words or carry a common phrase dictionary.
Aprende algunas palabras del idioma o lleva un diccionario de frases comunes.
It's a common phrase.
Es una frase común.
It's a common phrase.
Es una frase común.
This is beginning to be the most common phrase heard or read.
Constituye frase que se empieza a oír o leer con cierta frecuencia.
It's a common phrase.
Es una frase habitual.
This is a common phrase that means to rupture the water-like amniotic sac that surrounds the baby.
Esta es una frase común que significa romper el saco amniótico similar al agua que rodea al bebé.
This common phrase is valid not only for human appearance, but also for the interiors of those establishments that people visit every day.
Esta frase común es válida no solo para la apariencia humana, sino también para los interiores de aquellos establecimientos que la gente visita todos los días.
Because the words are misspelled they do not match what a spam filter looks for such as a common phrase found in spam messages.
Como las palabras están mal escritas, no coinciden con lo que un filtro de spam busca, frases comunes encontradas en general en los mensajes de spam.
This is a common phrase when people don't know what to say, and we often say it more as a wish than a statement of fact.
Esta es una frase común que se usa cuando las personas no saben qué decir. Con frecuencia, la decimos más como un deseo que como una aseveración de un hecho.
For example, instead of a common phrase, choose a combination of four or more unrelated words with numbers, characters and a mix of upper and lower-case letters.
Por ejemplo, en lugar de utilizar alguna frase común, opta por una combinación de cuatro o más palabras no relacionadas entre ellas y agrégale números, caracteres especiales y mayúsculas y minúsculas.
Word of the Day
cliff