cohén
- Examples
El cohen está coronado con un legado de generaciones pasadas. | The Kohen is crowned with a legacy from past generations. |
No él y sus hijos tienen los privilegios de un cohen? | Do he and his children have the privileges of a kohen? |
No hay ninguna entrada con la etiqueta leonard cohen. | Showing posts with label Emory Cohen. |
No, tendremos que esperar a cohen. | We have to wait for Cohen. |
El oficio está dirigido por los rabinos ayudados por el cohen o niño cantor. | This task is conducted by the Rabbis aided by the cohen or singing child. |
Cuatro de ellas eran prendas básicas, las mismas que las usadas por los sacerdotes regulares (hedyot cohen). | Four of these were basic garments; the same as those worn by regular priests (kohen hedyot). |
Luego la lleva al cohen, para humillar a ella, su cabello se destapa y se quitó la ropa. | He then brings her to the kohen; to humiliate her, her hair is uncovered and her clothing removed. |
El cohen realizar esta tarea se quite las cenizas de los fuegos del altar y colocarlos al lado de la Altar. | The kohen performing this task would remove the ashes from the Altar fires and place them beside the Altar. |
Un cohen se llama primero a leer la Torá y que es su deber de recitar la bendición sacerdotal durante el servicio en la sinagoga. | A kohen is called first to read the Torah and it is his duty to recite the priestly blessing during the synagogue service. |
Pero ciertamente, esta Chumash la deja en claro que era como un cohen, es decir, como nieto de un Cohen, que lo hizo. | But certainly this the chumash makes clear that it was as a cohen, that is as a grandson of a cohen, that he did it. |
Cada uno de ellos tomó a sus hombres-los que iban de guardia en el día de reposo y los que iban fuera de servicio y llegó a Yehoiada el cohen. | Each one took his men—those who were going on duty on the Sabbath and those who were going off duty—and came to Yehoiada the kohen. |
Así, en el Beit Hamikdash, el cohen que preparó el sacrificio que hizo por la persona que lo trajo, pero el que lo trajo tenían que estar presentes. | Thus, in the Beit Hamikdash, the kohen who prepared the sacrifice did it for the person who brought it, but the one who brought it had to be present. |
Si la sinagoga es pequeña, alcanza con que el cohen recite la bendición en un tono de voz mediano, pues así se acostumbra a hablar en un sitio de esas dimensiones. | If the synagogue is small, it is sufficient for the Kohen to recite the blessing in an average tone, for that is how people normally talk. |
Según el Targúm Yonatán, las banderas fueron hechas de seda, con diferentes colores que correspondían a las doce piedras del pectoral del juicio del cohen hagadol, el Gran Sacerdote. | According to Jonathan's Targum, the flags were made of silk and had different colors representing the twelve stones on the breastplate of judgment worn by the Kohen HaGadol, the High Priest. |
Si no hay en la sinagoga durante el servicio seis personas en ayunas aunque el cohen sí lo esté, no pasará a recitar la bendición en el servicio de Minjá (Piskei Teshuvot 129:2). | If there are less than six people fasting, no kohen should go up to bless the congregation during Mincha, even if he is fasting (see Piskei Teshuvot 129:2). |
Esta cuestión se sometió a Rabeinu Gershom (Eidelberg no.4, pp 57-60) con respecto a un cohen que se habían convertido al cristianismo y luego volvió al judaísmo, una cuestión debatida por el Goanim. | This question was put to Rabbeinu Gershom (Eidelberg no.4, pp 57-60) with regards to a kohen who had converted to Christianity and then reverted to Judaism, a question discussed by the Goanim. |
En la práctica, actuamos de acuerdo a la opinión más estricta y por lo tanto un cohen cuyas manos estén limpias deberá lavárselas antes de pasar a bendecir, tal como opinan Rashí y Tosafot. | In practice, we are stringent, and a Kohen whose hands are clean must also wash them before Birkat Kohanim, like the opinion of Rashi and Tosafot. |
Los juristas escribieron que todo cohen que es odiado por el público o que repudia a la congregación, aunque odie a un solo miembro de la comunidad, no puede recitar la bendición sacerdotal. | The poskim write that any Kohen who is hated by the congregation, or who hates the congregation, or even just one person in it, is forbidden to recite Birkat Kohanim. |
En nuestro texto, los tesoreros recibirán el dinero que fue llevado al Templo, y luego le entregó el dinero a un cohen quien se encargó de utilizar el dinero para reparar cualquier daño encontrado en el Templo. | In our text, the treasurers would receive money that was brought to the Temple, and then handed the money over to a kohen who was instructed to use the money to repair any damage found in the Temple. |
Valoración clínica osteo-muscular Este examen fue realizado por dos fisioterapeutas expertos estandarizados en el manejo del Scan-test8 a nivel intraexaminador e inter-examinador a través de un índice de concordancia entre 0.75 y 0.80 al test de kappa cohen. | This exam was done by two expert physical therapists that were standardized in the use of the Scan-test8, both at the intra and inter examiner level, with a concordance index between 0.75 and 0.80 with the Kappa Cohen test. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.