cohen
- Examples
This task is conducted by the Rabbis aided by the cohen or singing child. | El oficio está dirigido por los rabinos ayudados por el cohen o niño cantor. |
Pinchas ben Elazar ben Aaron the cohen, we have to understand here one of two possible alternatives. | Pinchas ben Elazar ben Aarón Cohen, tenemos que entender aquí una de las dos alternativas posibles. |
But certainly this the chumash makes clear that it was as a cohen, that is as a grandson of a cohen, that he did it. | Pero ciertamente, esta Chumash la deja en claro que era como un cohen, es decir, como nieto de un Cohen, que lo hizo. |
But certainly this the chumash makes clear that it was as a cohen, that is as a grandson of a cohen, that he did it. | Pero sin duda este Chumash la deja en claro que era como Cohen, que es como un nieto de un Cohen, que lo hizo. |
And therefore I think that we ought to more likely accept the second pshat namely that it was only the fact that he was a cohen that gave him the initiative to undertake the task. | Y por lo tanto creo que debemos aceptar más probable es que el segundo pshat saber, que era solo el hecho de que él era un Cohen que le dio la iniciativa de emprender la tarea. |
And therefore I think that we ought to more likely accept the second pshat namely that it was only the fact that he was a cohen that gave him the initiative to undertake the task. | Y por lo tanto creo que debemos aceptar más probable es que la segunda pshat saber, que es solo el hecho de que él era un Cohen que le dio la iniciativa de emprender la tarea. |
Either it was only the fact that he was a cohen the grandson of Aaron and the son of a cohen that made it possible for him to do so. | O era solo el hecho de que él era un cohen el nieto de Aarón y el hijo de Cohen, que hizo posible que lo haga. |
Screenplay written by Thomas Rickman, Brad Cohen and Lisa Wysocky. | Guión escrito por Thomas Rickman, Brad Cohen y Lisa Wysocky. |
The public knows Sacha Baron Cohen as his alter egos. | El público sabe Sacha Baron Cohen como su alter ego. |
Produced by José Cohen, Jaime Romandia and Lynn Fainchtein. | Producida por José Cohen, Jaime Romandia y Lynn Fainchtein. |
Produced by Jaime Romandia, José Cohen and Lynn Fainchtein. | Producida por Jaime Romandia, José Cohen y Lynn Fainchtein. |
Cohen, you have my permission to do whatever it takes. | Cohen, tienes mi permiso para hacer lo que se necesite. |
Screenplay written by Thomas Rickman, Brad Cohen and Lisa Wysocky. | Libro/guion escrito por Lisa Wysocky, Brad Cohen y Thomas Rickman. |
Steven M. Cohen will serve as Chair of the Committee. | Steven M. Cohen se desempeñará como Presidente del Comité. |
Mr. Cohen lives in San Francisco and Paris. | El Sr. Cohen vive en San Francisco y París. |
Well, let's just say Andy Cohen owes me a favor. | Bueno, digamos que Andy Cohen me debe un favor. |
Written by Micael A. Cohen Narrated by Stephen Paul Aulridge, Jr. | Escrito por Micael A. Cohen Narrado por Stephen Paul Aulridge, Jr. |
CNN's Elizabeth Cohen and Tamara Qiblawi contributed to this report. | Elizabeth Cohen y Tamara Qiblawi de CNN contribuyeron a este informe. |
CNN's Sara Murray and Marshall Cohen contributed to this report. | Sara Murray y Marshall Cohen de CNN contribuyeron a este informe. |
Cohen had also performed in Minneapolis a year or two earlier. | Cohen también había realizado en Minneapolis un año o dos antes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.