close-knit

F.A.C. is in the hands of a close-knit family.
F.A.C. está en las manos de una familia unida.
It is designed as a sumptuous frieze of close-knit decoration.
Está concebida como un suntuoso friso de tupida decoración.
If your soon-to-be fiancé has a close-knit family, include them.
Si su futura prometida tiene una familia unida, inclúyalos.
I was lucky to be born in a very close-knit family.
Tuve la suerte de nacer en una familia muy unida.
Well, you know you're joining a very close-knit family.
Bueno, sabes que te estás incorporando a una familia muy unida.
Famous for: its close-knit community, tree-lined streets and shopping centre.
Famoso por: su comunidad unida, su calles arboladas y su centro comercial.
You have built a strong and close-knit community here.
Han creado una comunidad fuerte y unida aquí.
We are a close-knit team and together we have achieved great things.
Somos un equipo muy unido y juntas hemos conseguido grandes cosas.
Long Island City is a close-knit community with its own personality.
Long Island es una comunidad muy unidad con personalidad propia.
Moscow is a huge, but close-knit city.
Moscú es una ciudad inmensa, pero muy unida.
Usually, however, once formed, the pairs are stable and close-knit.
En general, una vez formadas las parejas son estables y muy unidas.
This close-knit to meditation and yoga.
Esta muy unido a la meditación y al yoga.
Having a close-knit community makes a difference.
Tener una comunidad muy unida hace una diferencia.
Those five brothers were part of a close-knit family there on the farm.
Esos cinco hermanos eran parte de una familia muy unida en la granja.
In consequence, the close-knit community of Bedford-Stuyvesant, Brooklyn is pushed to the edge.
En consecuencia, la comunidad unida de Bedford-Stuyvesant, Brooklyn es empujado hasta el borde.
Those five brothers were part of a close-knit family there on the farm.
Esos cinco hermanos eran parte de una familia muy unida allí en la granja.
Well, they weren't what you'd call close-knit.
Bueno, no eran lo que se dice muy unidos.
Only a couple of lots remain vacant in this close-knit, friendly community.
Solo un par de lotes siguen vacantes en esta comunidad muy unida y amable.
Gabriel's family is close-knit and loving.
La familia de Gabriel es muy unida y amorosa.
You will also enjoy certain privileges for being part of our close-knit circle.
También gozará de ciertos privilegios por ser parte de nuestro círculo estrecho.
Other Dictionaries
Explore the meaning of close-knit in our family of products.
Word of the Day
to drizzle