cimi

Popularity
500+ learners.
También fue asesor legal de CIMI durante más de 10 años.
He was also a legal advisor for CIMI for over 10 years.
Los dos defensores de derechos humanos colaboran y respaldan al CIMI.
Both human rights defenders are supporters of and collaborate with the CIMI.
En 2005 la población arara totalizaba 290 personas (CIMI), distribuidas en 20 aldeas.
In 2005 the Arara population consisted of 290 persons (CIMI,2005) distributed in 20 villages.
¿Cuál es la función del CIMI?
How does the CIMI function?
El equipo apoya movimientos populares y colabora con instituciones de ámbito local como el Consejo Misionero Indígena (CIMI).
The team supports popular movements and collaborates with institutions working locally, such as the Indigenous Missionary Council (CIMI).
Estos misioneros fueron los fundadores del Consejo Indigenista Misionero del Brasil (CIMI) y miembros de la operación Anchieta (OPAN).
These missionaries were the founders of the Brazilian Indigenous Missionary Council (CIMI) and members of the Anchieta operation (OPAN).
De acuerdo con el registro del Consejo Indigenista Misionario (CIMI) los asesinatos de indígenas en Brasil han ocurrido durante varios gobiernos.
According to CIMI's records, the assassinations of indigenous people in Brazil have occurred over several governments.
Hasta la fecha, no ha habido una investigación efectiva, un hecho agravado por el inicio de una investigación contra el CIMI.
There has been no effective investigation to date, a fact compounded by the opening of an investigation against the CIMI.
De acuerdo al CIMI, este grupo sufre permanentes amenazas por parte de latifundistas y ya han sido asesinados tres de sus principales referentes.
According to CIMI, this group suffers continuous threats by large estate owners and three of their main leaders were murdered.
De acuerdo a las cifras del CIMI, en 1993 se registraron cuarenta y tres asesinatos de indígenas, 32 de ellos cometidos por no indígenas.
According to the CIMI figures, there were forty-three murders of Indians in 1993, and 32 of them were committed by nonindigenous persons.
Datos recogidos en el período de 1999 a 2002 por el Cimi (Consejo Indigenista Misionero)/Tefé apuntan a la existencia de 62 Kambeba en la aldea Jaquiri.
Data collected between 1999 and 2002 by the Indigenist Missionary Council (CIMI)/Tefé indicated that 62 Kambeba were living in the Jaquiri village.
Deberemos tener una compañera del CIMI (Consejo Indígena Misionero, de la Conferencia Episcopal) que formará comunidad conmigo y co-laborará en la labor educativa.
We should be able to count on a companion from CIMI (Indigenous Mis- sionary Council, of the Episcopal Confer- ence), who will form community with me and collaborate in the work of teaching.
Además de la propuesta elaborada por la Comisión Interministerial (PL 2160), o NDO (PL 2057) e el CIMI (PL 2619) encaminaron sus respectivas propuestas de proyecto de ley.
Besides the proposal elaborated by the Inter-ministerial Commission (PL 2160), the NDI (PL 2057) and the CIMI (PL 2619) sent their respective bill proposals.
El presidente del Consejo Indigenista Misionero (CIMI), don Erwin Kräutler, se reunió el mismo lunes con las autoridades de Ibama para transmitirles la molestia que generó el anuncio, aunque aparentemente no tuvo éxito.
Don Erwin Kräutler, president of the Indigenous Missionary Council (CIMI), met with Ibama authorities to communicate their rejection to the announcement.
Indígenas, pescadores y militantes ambientalistas participaron en la medida, según la información divulgada por el Consejo Indigenista Misionero (Cimi), que también ha reclamado la paralización de las obras.
Indigenous, fisherfolk and environmental activists took part in the occupation, according to information published by the Indigenist Missionary Council (Cimi), which has also demanded the halt of the works.
Las asambleas indígenas del Oiapoque, inicialmente promovidas por el CIMI e incentivadas por los jefes del puesto, comenzaron a ser cada vez más promovidas y organizadas por los propios indios.
The indigenous assemblies of the Oiapoque, initially promoted by Cimi and stimulated by the heads of post, were increasingly promoted and organized by the Indians themselves.
La Iniciativa de Tierras de Marismas del Canadá-Iraq (CIMI, Canada-Iraq Marshlands Initiative) prestó asistencia al Gobierno iraquí para convertirse en miembro signatario de la Convención de Ramsar en octubre de 2007, entre otros logros.
The Canada-Iraq Marshlands Initiative (CIMI) assisted the Iraqi government in becoming a signatory to the Ramsar Convention in October 2007, among other achievements.
Aunque los Kambeba de Jaquiri ya participaban en los Encuentros y Reuniones promovidos por la Prelacía y por el Cimi, todavía no había un censo de este grupo.
Although the Kambeba of Jaquiri had already taken part in the Encounters and Meetings held by the Prelacy and CIMI, no census of these Indians had been conducted at this time.
Así que, cuando dejé la parroquia 6 años atrás, contacté con el Centro Misionero Indígena, CIMI, una organización que depende de la Conferencia de Religiosos y que trabaja con los indígenas.
So when I left the parish 6 years ago, I contacted the Indigenous Missionary Center, CIMI, an organization that depends on the Conference of Religious, and which works with the Indians.
Según el CIMI, había entonces 61 personas en la TI Anambé, entre indios y no indios, y 11 indígenas dispersos en las vecindades y ciudades del área.
According to the Cimi, there were then 61 people living in the Anambé Indigenous Land, between Indians and non-Indians, and 11 Indians scattered in the vicinity and in towns in the area.
Word of the Day
fresh