candor
- Examples
Sin embargo, si estás leyendo esto, te has ganado un poco de candor. | But, if you're reading this, you've earned a little candor. |
La frescura, el candor, caracterizan esta clase de obra. | Freshness, frankness, characterize this kind of work. |
Sin embargo, el candor requiere que reconozcamos que los resultados fueron decepcionantes. | However, candor requires us to recognize that the results have been disappointing. |
Fue en el candor del momento. | It was in the heat of the moment. |
Loa jóvenes reflejan candor en sus cartas. | The youth reflect candor in their letters. |
Oh, bueno, gracias por tu candor. | Oh, well, thanks for your candor. |
Esta película tiene el candor del trabajo de [Jean] Renoir o [Marcel] Pagnol. | This movie has the candour of a [Jean] Renoir or [Marcel] Pagnol work. |
Estamos pagando el precio del candor. | Now we are paying the price for our candor. |
Expresión de su candor y de su amor. | An expression of their purity and love. |
Raros despliegues de candor e inseguridad en la izquierda política comenzaron a encontrar voz. | Rare displays of candor and self-doubt on the political left began to find voice. |
Gracias por su candor, padre. | Thank you for your candour, Father. |
En contraste, el candor del difusor de vidrio trae el objeto al presente. | In contrast, the brightness of the glass diffuser brings the object to the present. |
En este aspecto el competidor más brutal tiene sobre éste la ventaja del candor. | In this respect, the most brutal competitor has over them the advantage of candour. |
La chica mas dulce de Villacerda, Qué candor de muchacha es esta Dulce Anabel. | The sweetest girl of Villacerda, What candor of a girl is this Sweet Anabel. |
Gracias por su candor. | Thank you for your candor. |
Esto genera confianza entre las personas y resalta tu candor y tu belleza. | This builds trust between people and shows you off with candor and beauty. |
Blanco como candor, pureza, ligereza. | White for candour, purity, lightness. |
Hubo un compartir de corazón que nos conmovió con su simplicidad y su candor. | There was heart felt sharing which moved us with their simplicity and candour. |
El hacerse consciente de la Verdad requiere de candor. | It demands simplicity to realise the Truth. |
Los partidarios de Reagan lo alaban por su candor y la restauración del nacionalismo entre los estadounidenses. | Proponents of Reagan praise him for his candor and restoration of nationalism amongst Americans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.