calendar day

Enquiry date (calendar day subject of the printout)
Fecha de petición (día del calendario objeto de impresión)
For the certification to be considered timely, it must be done by the 18th calendar day.
Para que la certificación sea considerada oportuna, debe ser realizada el día 18 por calendario.
This must be received by the other party before 7th calendar day of the following month.
Este deberá ser recibido por la otra parte antes del día 7 calendario del mes siguiente.
Thus various sources disagree on an acceptable birth year (1926 or 1927) although the calendar day seems indisputable.
Por tanto, varias fuentes discrepan en cuanto al año de nacimiento (1926 o 1927) aunque el día y el mes parecen indiscutibles.
Yeshua's birthday is on the same Hebraic calendar day (number) each year, Tishri 15, but in relation to the Gregorian calendar it changes.
El cumpleaños de Yeshua (Jesús) es en el mismo día (número) del calendario Hebreo cada año, 15 de Tishri, pero en relación al calendario Gregoriano, cambia.
A student who is serving a 365-day suspension may submit a request to the superintendent for readmission any time after the 180th calendar day of his or her suspension.
Un estudiante que está sirvienvo una suspension de 365-días puede someter una petición al superintendente por readmisión en cualquier momento después de 180 días por ell calendario de su suspensión.
Mobilis - This pass is good for one calendar day.
Mobilis - Este pase es válido por un día calendario.
Deadline 44th calendar day after the end of the reference period
Plazo 44o día civil tras la finalización del periodo de referencia
The daily bonus ticket will expire after one full calendar day.
El ticket de bonus diario caducará transcurrido un día natural completo.
The tour is valid for one calendar day.
El billete es válido por un día de calendario.
‘day’ means a calendar day, unless otherwise specified,
«día», un día natural, salvo que se especifique otra cosa.
The charges are 2-4 EUR per calendar day.
Las tarifas: 2-4 EUR por día calendario.
A period cannot include hours of more than a single calendar day.
En un período no pueden incluirse horas de más de un único día.
On January 9 - Saturday (calendar day off)
El 9 de enero - el sábado (el día festivo de calendario)
In different countries on the same calendar day may celebrate completely different holidays.
En diferentes países en el mismo día del calendario se pueden celebrar fiestas totalmente diferentes.
Monthly reporting: 15th calendar day after the reporting reference date;
Información mensual: el 15o día natural siguiente a la fecha de referencia.
Week day and start time (the calendar day nearest to the selected day).
Día de la semana y hora de comienzo (el día calendario más próximo al día seleccionado).
Standard return: By the end of the first (1st) calendar day following the delivery date.
Devolución estándar: A la finalización del primer (1er) día natural siguiente a la fecha de entrega.
A day is classified as one calendar day–not 24 hours from the start of the journey.
Un día es considerado como un día natural, no 24 horas desde el inicio del viaje.
‘day’ refers to a calendar day, not a working day, unless otherwise indicated.
«día» el día civil, y no el día laborable, salvo que se indique lo contrario.
Other Dictionaries
Explore the meaning of calendar day in our family of products.
Word of the Day
to drizzle