caldearse
La cosa empieza a caldearse. | Things are starting to heat up. |
Las tensiones son grandes y la guerra fría en la que están envueltos está a punto de caldearse. | Tensions are high, and the cold war they are embroiled in is about to go hot. |
En la época en que dominan las temperaturas invernales ha de caldearse adicionalmente con una estufa de combustión de madera. | Only in the winter does the house need to be heated by a wood-burning stove. |
Nuestras familias deben caldearse con el amor, nuestras parroquias tienen que llenarse de amor, nuestras iglesias tienen que inundarse de amor. | Our families need warming with love, our parishes need filling with love, our churches should overflow with love. |
Después de la calma relativa que siguió a la aprobación en junio de la Ley Marco, los ánimos han vuelto a caldearse en el sistema político. | After the relative calm following the approval of the Framework Law in June, energies are again heating up in the political system. |
Y en el momento en que empezaba a caldearse el debate sobre la deuda y el presupuesto en el Congreso, Obama abrió un nuevo frente militar: en Libia. | And just as the debt and budget debate was beginning to heat up in Congress, Obama opened a new military front—in Libya. |
Entre el 1 de noviembre y el 31 de marzo de cada año, no podemos transportar mascotas en la bodega de carga de nuestros aviones Fokker ya que esta no puede caldearse. | Between 1 November and 31 March each year, pets cannot be taken in the hold of Fokker aircraft because it cannot be heated. |
Al igual que diversas aves, al chochín común le gusta caldearse y desinfectarse al sol con las alas abiertas sobre el suelo © Alvaro Dellera El chochín común es insectívoro pero durante el invierno complementa su dieta con algunas semillas y bayas. | Like various birds also wrens love warming up and disinfect in the sun with open wings on the ground © Alvaro Dellera The wren is insectivorous but in winter integrates the feeding with some seed or berry. |
Las protestas que conmemoraban el tercer aniversario de la revolución y se dirigían contra el actual régimen promilitar comenzaban a caldearse en la zona cuando varios hombres enmascarados cayeron sobre él, le ataron y le golpearon antes de conducirle a la comisaría de policía de Azbakiya. | Protests commemorating the third anniversary of the revolution and against the current pro-military regime were heating up in the area when masked men descended on him, tied him up and beat him before taking him to the Azbakiya police station. |
Los ánimos empezaron a caldearse porque nadie se ponía de acuerdo. | Tempers began to fray because nobody could agree. |
La policía intervino cuando comenzaron a caldearse los ánimos en la protesta. | The police intervened when exchanges among protesters started to heat up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
