caber
Está dependiendo del tipo de lámparas cabidas a su coche. | It is depending on the type of lamps fitted to your car. |
Conveniente para el uso en todas las correas cabidas con el muslo congriega. | Suitable for use on all belts fitted with thigh bands. |
El Hotel Amira Boutique cuenta con 13 suites - 40 cabidas. | Amira Boutique Hotel offers 13 suites with 40 beds. |
Las puertas serán cabidas bien, de cierre automático, y equipadas de un dispositivo de enganche. | Doors shall be well fitted, self-closing, and equipped with a latching device. |
Por lo tanto fueron cabidas más para una comida que era parte de una ceremonia religiosa. | Consequently they were more fit for a meal that was part of a religious ceremony. |
Si usted es gordo, usted lo sabe por cómo usted se siente, cómo sus ropas cabidas o cómo usted mira. | If you are overweight, you know it by how you feel, how your clothes fit or how you look. |
Solamente los que pasaron la prueba vivieron para estar deportados a Babylon de modo que solamente las personas moral cabidas todavía estuvieran alrededor. | Only those who passed the test lived to be deported to Babylon so that only morally fit persons would still be around. |
Otra manera de hacer estas velas cabidas en su tema es cerciorarse de que el soporte que usted compra hará su mirada de las decoraciones perfecta. | Another way to make these candles fit into your theme is to make sure the stand you buy will make your decorations look perfect. |
Las pantallas cabidas perfectamente sobre el frente del edificio y pueden ser vistas de varios bloques lejos como los vehículos y los peatones se acercan al Morris, las artes interpretativas se centran. | The screens fit perfectly over the front of the building and can be seen from several blocks away as vehicles and pedestrians approach the Morris, Performing Arts Center. |
Hacia el final del carril ser cabidas laterales inferiores lámparas más más en cierta distancia lateral al centro, que los pilotos de nuevo el ferrocarril debe dibujar atención hasta el final. | Towards the end of the rail be fitted sideways lower floor lamps more further in a certain lateral distance to the Center, that the pilots again the railway should draw attention to the end. |
Hay 8 solares disponibles con cabidas desde 1,029.46 metros cuadrados hasta 2,719.78 metros cuadrados. | There are 8 lots available from 1,029.46 square meters to 2,719.78 square meters. |
Continuando fieles al espíritu con que se fundó la empresa, se ha introducido una nueva imagen y envases que reflejan el compromiso entre la tradicional calidad de nuestra inigualable agua, con unas presentaciones y cabidas más propias a las necesidades actuales. | While remaining faithful to the foundation spirit, a new image and a new bottle have been introduced which mirror the commitment between the traditional quality of our incomparable water and a modernised presentation which is more suitable to the present needs. |
Estamos fabricando y las piezas de abastecimiento del sistema de dirección de poder del coche del caucho y de metal cabidas para el reemplazo de la serie de Nissan Bluebird EQ7200, es el mismo tamaño y el uso como original. | We Are Manufacturing And Supplying Rubber and Metal Car power steering System Parts Fit For Nissan Bluebird EQ7200 Series Replacement, It Is The Same Size And Use As Original. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.