be shot

We were warned that he would be shot again.
Nos habían advertido que le dispararían de nuevo.
He has called for his political opponents to be shot.
Ha pedido que fusilen a sus oponentes políticos.
A. According to the text of this order they had to be shot.
Según el texto de esta orden, había que ejecutarlos.
The scenes in this setting were scheduled to be shot in three and a half hours.
Las escenas en este escenario estaban programadas para filmarse en tres horas y media.
In video games, humans or living targets should never be shot for points.
En los videojuegos, los humanos o blancos con vida nunca se les debe disparar por puntos.
The reports point out that he was the first to be shot on June 15th.
Los relatos indican que fue el primero en caer el 15 de junio.
I'm working with a scriptwriter on what will be my second film, to be shot in 2017.
Estoy trabajando con un guionista lo que será mi segunda película a rodarse en 2017.
Those who retreat without orders, after being warned, are to be shot on the spot.
Aquellos quienes se retiran sin órdenes, después de haber sido advertido, se fusilara en el acto.
Photos with a shallow depth-of-field can now be shot with the aperture wide open.
Ahora se pueden tomar fotografías con una profundidad de campo reducida con la abertura totalmente abierta.
When he refused, he was told he would be in the first train of hostages to be shot.
Cuando se negó, se le dijo que le pondrían en el primer tren de rehenes a fusilar.
Where the upper right corner, the ball can be shot.
Donde la esquina superior derecha, la bola puede ser fusilados.
Videos can be shot with computers or even smart phones.
Los videos pueden ser filmados con ordenadores o incluso móviles.
Lines - the number of lines which will be shot game.
Líneas - el número de líneas que se rodará juego.
After five months there will be shot in case.
Después de cinco meses no se rodará en el caso.
If during that time anything happened, everyone would be shot.
Si en ese tiempo sucediera algo, todos serían fusilados.
It will be shot in different locations of Barcelona and its surroundings.
Se rodará en diferentes localizaciones de Barcelona y alrededores.
This officer will decide whether they are to be shot.
Este oficial decidirá si han de ser fusiladas.
Provocateurs and panic-mongers are to be shot on the spot.
Los provocadores y traficantes de pánico se fusilaran en el acto.
The bishops and cardinals should be shot.
Los obispos y cardenales deben ser fusilados.
Lucas was about to be shot, but he didn't know it.
Estaban por dispararle a Lucas, pero él no lo sabía.
Word of the Day
clam