ser disparado

Esa camisa naranja no te favorece demasiado. Aunque supongo que te ayudaría a evitar ser disparado durante la temporada de la caza.
That orange shirt isn't terribly flattering on you. I suppose it would keep you from getting shot during hunting season, though.
Mueve rápidamente y tratar de evitar ser disparado por los enemigos.
Move quickly and try to avoid being shot by enemies.
Puede ser disparado instantáneamente sin cargar, aunque infligirá menos daño.
Can be fired instantly without charging, though it will deal less damage.
Está lleno de pólvora y metralla y listo para ser disparado.
It's filled with gunpowder and shrapnel and ready to be fired.
Puede ser disparado en ráfagas amplias o concentradas.
Can be fired in wide or concentrated bursts.
La policía dice que Pérez-López atacó a los oficiales antes de ser disparado.
Police say Perez-Lopez attacked the officers before being shot.
Este tipo de fallos es una práctica muy grave para ser disparado sobre.
This sort of fault is extremely severe practice to be tripped upon.
Apuñaló a un policía antes de ser disparado y abatido por otros agentes.
He stabbed a police officer before being shot by other officers.
La primera es la característica Salvaje, puede ser disparado en tres etapas diferentes.
The first is the Wild feature, it can be triggered in three different stages.
Tenía que explicar lo de ser disparado.
He had to explain being shot.
Desmond, tras ser disparado por Ben, es traslado al hospital con urgencia.
Desmond, after being shot by Ben, is rushed to the hospital to undergo surgery.
Locke despierta en la fosa común de DHARMA casi un día después de ser disparado por Ben.
Locke awakens in the DHARMA mass grave nearly a full day after being shot by Ben.
Me pregunto si puede ser disparado.
I wonder could it be tripped?
Prefiero dejarlo en el trabajo de un comentario en el sitio que se requerirá para ser disparado.
I'd rather leave it at work a commentary on the site that will be required to be fired.
En contraste con los componentes incluidos en un controlador ningún callback va a ser disparado en el componente de un componente.
In contrast to a component included in a controller no callbacks will be triggered on a component's component.
La clase de trabajo policial que ralmente vale el esfuerzo, esa es por la que de hecho vale la pena ser disparado.
The kind of police work that's actually worth the effort, that's worth actually taking a bullet for.
Si hubiera hecho esto en noviembre, habría salido del perímetro de seguridad del campamento y me habría expuesto al peligro de ser disparado.
If I'd have done that in November I would have left the camp's safety and been at risk of being shot.
La intención de ARCA es usar un globo como virtual primera etapa para el transporte a la estratosfera el cohete HELEN para ser disparado desde allí.
The intention of ARCA is to use a balloon as a virtual first stage to transport to the stratosphere the HELEN rocket to be fired from there.
Nunca es una experiencia agradable al paladar para ser disparado desde su trabajo ideal, pero no es el fin del mundo, Lo es?
It is never a palatable experience to be fired from your dream job, but it is not the end of the world, is it?
Nota importante: Si bien la reparar archivo de video mp4 corrupto, asegúrese de que el archivo saludable debe ser disparado desde la misma cámara que la del archivo dañado.
Important note: While fixing MP4 video, make sure that the healthy file should be shot from the same camera as that of the corrupted file.
Word of the Day
to rake