atisbar
Se empezará a atisbar, al menos, una separación de poderes. | We begin to glimpse, at least, a separation of powers. |
Cerré mis ojos y traté de atisbar el futuro. | I closed my eyes and tried to peer into the future. |
Sabe que es mejor que siquiera atisbar sus máscaras. | He knows better than to even glance at their masks. |
En tres años no pude atisbar casi ninguna buena noticia. | In three years I was not able to spy almost any good news. |
A pesar de las engañosas impresiones exteriores, el hombre puede atisbar chispas de realidad. | Despite misleading outer impressions, man can glimpse sparks of reality. |
Oye Tony, creo que acabas de atisbar a tu nueva madrastra. | Hey, Tony, I think you just got a glimpse of your next stepmother. |
Entre líneas, podemos atisbar los estereotipos no escritos. | Between the lines we glimpse the unwritten stereotypes. |
Apenas puedo atisbar a su verdadero yo. | I just can't get at the real you. |
Estamos viviendo tiempos de gran oscuridad, pero en nosotros mismos podemos atisbar luces que nos alumbren. | We're living in a time of great darkness, but we ourselves can ignite lights that will illuminate us. |
Como dijimos el año pasado, creemos que se pueden atisbar los rasgos generales de un conjunto de reformas. | As we said last year, we believe the broad outline of a reform package is discernible. |
El gobierno golpista nada ha hecho que pueda suponer una mejora o atisbar políticas económicas más eficaces. | The coup-installed government has done nothing to improve or give us a glimpse of more effective economic policies. |
Tan solo la breve repetición del final de la representación nos permite atisbar lo que hubiera podido suceder. | Only the brief repeat of the show's finale allows us to glimpse what might have been. |
Por un lado, el mar y, por el otro, puedes atisbar las montañas de la ciudad. | On one side; the sea, on the other; you can glimpse the mountains that sit by the city. |
Básicamente se trata de eso, de atisbar posibilidades de visualización para lo que se nos figura invisible. | Basically that is what it is about, to glimpse possibilities of seeing what seems to be invisible to us. |
Pero en aquel momento, se encendió súbitamente el fanal y su viva luz eclipsó la vaga claridad que acababa de atisbar. | Just then the beacon suddenly went on, and its intense brightness made that hazy light vanish. |
La declaración de De la Calle durante la Conferencia de Oslo dejó atisbar las extremas dificultades de este proceso. | De la Calle's statement during the conference in Oslo gave a hint of the extreme difficulties of this process. |
Estas cabañas son tan bonitas que uno siente el deseo de atisbar dentro de ellas, sin ser invitado y sin que se lo pidan. | The cottages are so beautiful that you feel like peeping in, uninvited and unsolicited. |
Dondequiera que estés, te invito unirte a los discipulos para atisbar la tumba vacia y en preguntarte que significa. | Wherever you are, I invite you to join the disciples in peering into the empty tomb and in asking what this means. |
Aquí hay más de 40 galerías de arte, estudios, joyerías y tiendas de decoración por donde pasear y atisbar el regalo perfecto. | Here are more than 40 art galleries, studios, jewelry, and decor shops where you can stroll and find the perfect gift. |
De modo semejante, puedes levemente atisbar la experiencia transformacional con el instrumento humano, pero no puedes experimentarlo mediante el instrumento humano. | Similarly, you can dimly foresee the transformational experience with the human instrument, but you cannot experience it through the human instrument. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.