Possible Results:
aterrizare
-I will land
Future subjunctiveyoconjugation ofaterrizar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofaterrizar.
aterrizaré
-I will land
Futureyoconjugation ofaterrizar.

aterrizar

Y si caigo, aterrizare sobre ti.
If I fall, I'll land on you.
Yo les diré dónde y cuándo aterrizaré el avión.
I'll tell you where and when I'll be landing the plane.
En fin, aterrizaré en el aeropuerto JFK a las 5:30.
Anyway, I'm landing at JFK at 5:30.
Y nunca sé si aterrizaré de pie.
And you never know if you'll land standing.
No aterrizaré en el mismo lugar.
I will not be landing in the same location.
Aterrizaré a las 7:30 de mañana.
It will land at 7:30 from tomorrow.
Ven aterrizaré en ti como un día despejado en Heathrow.
I want to land on you like it's a clear day at Heathrow.
No tienes idea de dónde aterrizaré.
You have no idea where I'm gonna land.
No tengo ningún control sobre dónde aterrizaré.
Why not? I have no control over where I land.
Honestamente, no sé donde aterrizaré en mi regreso.
I honestly don't know where I'll land when I return.
Y si caigo, aterrizaré sobre ti.
If I fall, I'll land on you.
Aterrizaré en cualquier momento.
I should be landing any minute.
Solo dame diez segundos, y te prometo que nunca más aterrizaré en la finca sin tu permiso.
Ten seconds, just give me ten seconds, and I... I promise I'll never land on the estate again without your permission.
Cualquier piloto que se precie aterrizaría en el valle. Yo no me precio, aterrizaré en la falda de la montaña.
Well, any self-respecting pilot would land on the valley floor, but I don't have any self-respect, so I'll put you down halfway up the mountain.
Bien, si pueden idear algún modo de que yo pueda despegar... llegaré hasta allá volando... aterrizaré en el techo... y lo liberaré.
Now, if you can figure out a way of getting me airborne, I'll fly in, I'll land on the roof and I'll get him out of there.
En tierra se encontraban reunidos todos los familiares y amistades de la tripulación del Columbia, listos para lo que se anticipaba sería un aterrizare sin pormenores y un alegre recibimiento a sus seres amados.
Waiting there were the family and friends of Columbia's crew, poised for the vehicle's anticipated safe landing and a joyful reunion with loved ones.
En tierra se encontraban reunidos todos los familiares y amistades de la tripulación del Columbia, listos para lo que se anticipaba sería un aterrizare sin pormenores y un alegre recibimiento a sus seres amados.
Waiting there were the family and friends of Columbia's crew, poised for the vehicle's anticipated safe landing and a joyful reunion with loved ones. It was not to be.
Pasaré sobre los remolques y aterrizaré en el pasto.
There, past the caravans and land on the grass.
-Aterrizaré en la playa.
I'll land on the beach.
Word of the Day
milkshake