armonizar
Con este ejercicio podemos armonizar situaciones, personas o lugares. | With this exercise we can harmonize situations, people or places. |
La clave es la respiración equilibrada para armonizar cualquier desequilibrio. | The key is the balanced breath to harmonize any imbalance. |
Este documento ayudará a armonizar la legislación sobre plaguicidas. | This document will help to harmonise the legislation on pesticides. |
Tenemos que eliminar las restricciones actuales y armonizar las prácticas. | We have to remove the existing restrictions and harmonise practices. |
El sabor dulce tiene la capacidad de construir, ralentizar y armonizar. | Sweet flavor has the ability to build, slow and harmonize. |
También prefieren muebles de la misma colección para armonizar su decoración. | Also prefer furniture from the same collection to harmonize your decoration. |
Presión aplicada a estos puntos específicos, a estimular y armonizar. | Pressure applied to these specific points, stimulate and harmonise. |
Esta es también una oportunidad para armonizar las dificultades entre los devotos. | This is also an opportunity to harmonise difficulties between devotees. |
Si es así, necesitas armonizar el segundo chakra. | If it is so, need to harmonise the second chakra. |
Nuestra tarea es tratar de armonizar esos dos extremos. | Our task is to try to harmonize those two extremes. |
Ayuda a limpiar las energías negativas y a armonizar el ambiente. | It helps cleanse negative energies and to harmonize the environment. |
La teoría necesitaba un camino para armonizar lo que claramente parecía irreconciliable. | Theory needed a way to harmonize what clearly seemed irreconcilable. |
Esta fórmula es específica para armonizar el Chong Mai. | This formula is specific to harmonize the Penetrating Vessel. |
Las Partes buscarán armonizar su respectivo término de protección. | The Parties shall seek to harmonise their respective term of protection. |
El objetivo de esta propuesta es armonizar los reglamentos europeos. | The aim of this proposal is to harmonise the European regulations. |
T-Systems está trabajando actualmente en armonizar su gama de productos internacionalmente. | T-Systems is currently working on harmonizing its product range internationally. |
¿Cómo podemos armonizar las dos (aparentemente) voluntades en conflicto? | How can we harmonize the two (apparently) conflicting wills? |
Para armonizar perfectamente con tus deseos y sueños. | To harmonize perfectly with your desires and dreams. |
¿Cómo armonizar y equilibrar el chakra del plexo solar? | How to harmonize and balance the solar plexus chakra? |
El pabellón está concebido para armonizar con, y ampliar el bosque. | The pavilion is conceived to harmonize with and expand the forest. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.