are we done

Okay, are we done with that?
¿Ya terminamos con eso?
He means, are we done?
¿Quiere decir que terminamos?
Anything over there or are we done?
¿Tiene algo o terminamos?
Look... are we done, 'cause I got to get back to work.
¿Terminamos? Tengo que volver a trabajar.
Do you have another performance tonight, or are we done here?
¿Tiene alguna otra actuación esta noche, o hemos terminado ya?
For the love of Buddha, are we done?
Por el amor de Buda, ¿terminamos?
I mean, are we done with prehistory yet?
Quiero decir, ¿ya terminamos con la prehistoria?
Oh, are we done acting like a child?
Oh, ¿ya terminamos de actuar como niños?
Okay, are we done with the guilt Harper portion of the evening?
Vale, ¿hemos acabado con la parte de culpar a Harper de esta noche?
Oh, are we done acting like a child?
Oh, ¿ya terminamos de actuar como niños?
My question is, are we done?
La pregunta es, ¿hemos acabado?
Okay, and I got that, but are we done?
Bueno, y lo entiendo, ¿pero ya acabamos?
Okay then, are we done here?
Vale, entonces, ¿hemos terminado aquí?
So, are we done here?
Entonces, ¿hemos hecho aquí?
Speaking of what you look like are we done?
Hablando de cómo eres... ¿Hemos acabado?
Okay, are we done talking yet?
Vale, ¿todavía no hemos terminado de hablar?
Can we go now, are we done?
¿Podemos ir ahora, Hemos terminado?
Okay, are—are we done here, do you think?
Vale, ¿crees que hemos terminado aquí?
So, what are we done?
Entonces, ¿qué hemos hecho?
Mommy, are we done? Can I go play?
Mamá, se acabó, ¿puedo ir a jugar?
Word of the Day
clam