are undermining
-estás socavando
Present progressiveconjugation ofundermine.There are other translations for this conjugation.

undermine

The list of issues that are undermining Barbados' position in that hard-won niche we have carved for ourselves continues to grow.
Sigue creciendo la lista de cuestiones que socavan la posición de Barbados en ese nicho que tan difícilmente nos hemos forjado.
Leaders everywhere are using the pretext of debt to justify and impose policies that are undermining the economic and social rights of the vast majority of people.
En todos lados, el pago de la deuda pública es el pretexto invocado por los gobernantes para justificar políticas que atacan los derechos económicos y sociales de una aplastante mayoría de la población.
We see your suffering, and the world is helping you to rebuild your country and helping you deal with the armed extremists who are undermining your democracy by acting as a State within a State.
Vemos sus sufrimientos y el mundo está ayudándolos a reconstruir su país y también a tratar con los extremistas armados que socavan su democracia al actuar como un Estado dentro del Estado.
Other provisions, especially those on the withdrawal of foreign troops from the Democratic Republic of the Congo and the disarmament of the militias that are undermining Rwanda's security, have not been fulfilled.
Otras disposiciones, y en especial, el alejamiento y el retiro de la República Democrática del Congo de las tropas extranjeras y el desarme de las milicias que hacen de Rwanda un lugar inseguro, no han sido cumplidas.
Recent developments in Romania are undermining these fundamental principles.
Los recientes acontecimientos en Rumanía están minando esos principios fundamentales.
All these serious problems are undermining the institutions of international law.
Todos esos graves problemas están socavando las instituciones del Derecho internacional.
Once again, the extremists are undermining security throughout the country.
Una vez más, los extremistas están socavando la seguridad en todo el país.
The double deficit and the political uncertainty are undermining economic strength.
El déficit doble y la inseguridad política están minando la fuerza económica.
You are undermining me in front of these students.
Me estás desautorizando delante de mis alumnos.
Civil strife and terrorism are undermining human and State security.
Las luchas civiles y el terrorismo están socavando la seguridad humana y del Estado.
But I can't do that if you are undermining me at every turn.
Pero no puedo hacerlo si me quitas autoridad a cada momento.
You are undermining me in front of these students.
Me quitas autoridad frente a los alumnos.
The new multiplicities are undermining the once-dominant masculine consciousness and energy.
Las nuevas multiplicidades están socavando la energía y la consciencia masculinas hasta ahora dominantes.
The assassins, a byproduct of narcotrafficking, are undermining society's roots, he said.
Los asesinos, un subproducto del narcotráfico, están socavando las raíces de la sociedad, dijo.
You are undermining things with the rendez-vous clause, including the 20% target.
Están socavando las cosas con su cláusula del rendez-vous, incluido el objetivo del 20 %.
Those rivalries are undermining the role of both institutions and are threatening their stability.
Las rivalidades están socavando el papel de ambas instituciones y ponen en peligro su estabilidad.
These trends are undermining existing agricultural systems and jeopardising their long-term productivity.
Estas tendencias están zapando los sistemas agrícolas actualmente existentes y amenazan su productividad a largo plazo.
That workers who go on strike are undermining the legitimacy of a democratically-elected government?
¿Qué los trabajadores que hacen huelga están minando la legitimidad de un gobierno elegido democráticamente?
But today, the very workings of capitalism are undermining the traditional patriarchal family.
Pero hoy el sistema mismo está minando los cimientos de la familia tradicional.
Across India today, urban renewal schemes are undermining urban informal livelihoods.
En toda la India, los planes de renovación urbana están minando los medios de sustento informales urbanos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of undermine in our family of products.
Word of the Day
to drizzle