are rethinking
CEOs are rethinking their global manufacturing footprints, locating plants and R&D facilities as close as possible to major customers and preparing for a new wave of technologies that could transform the shop floor. | Los altos directivos se están replanteando la distribución actual de sus fábricas globales, están acercando sus plantas e instalaciones de I+D a sus principales clientes y se están preparando para una nueva oleada de tecnologías que podrían transformar el sector. |
Many communities are rethinking their support for this harmful practice. | Muchas comunidades se están replanteando su apoyo a esta práctica nociva. |
We are rethinking the parameters of our humanity. | Estamos repensando los parámetros de nuestra humanidad. |
We are rethinking democracy, creating new imaginaries, even reconceptualizing the foundations of political society. | Estamos repensando la democracia, creando nuevos imaginarios, incluso reconceptualizando las fundaciones de la sociedad política. |
Libraries in all duty stations are rethinking and reinforcing their roles in this regard. | Las bibliotecas de todos los lugares de destino están reorientando y reforzando sus funciones en este sentido. |
Faced with the inevitable, governments and businesses are rethinking old notions of aging. | Ante lo inevitable, los gobiernos y las empresas se están replanteando las antiguas consideraciones sobre el envejecimiento. |
We haven't locked down the details yet, but we are rethinking the entire thing. | Todavía no hemos finalizado los detalles, pero estamos pensando hacerlo todo de nuevo. |
Many of the students decided to write about the issue, and are rethinking the way that they eat. | Muchos de los estudiantes decidieron escribir acerca de eso, y estaban reevaluando lo que comen. |
We are rethinking the way we govern the single market, at national and EU level. | Estamos reconsiderando nuestra forma de regular el mercado único, tanto a escala nacional como de la UE. |
Since September the 11th, many Americans, especially young Americans, are rethinking their career choices. | Desde el 11 de septiembre, muchos estadounidenses, particularmente los jóvenes estadounidenses, están reconsiderando sus decisiones vocacionales. |
If you are rethinking your website, your objective in your communications plan may be: Relaunch website by September. | Si usted está repensando su sitio web, su objetivo en su plan de comunicación podría ser: Relanzamiento del sitio web en setiembre. |
Today, scientists are rethinking this question, especially in view of the fact that microbial activities can leave a macroscopic mark on their surroundings. | Hoy, los científicos están reconsiderando esta pregunta, especialmente ante la evidencia de que las actividades microbianas pueden dejar marcas microscópicas en sus alrededores. |
Maintaining cost discipline As business models evolve, M&E companies are rethinking how their organizations should be structured. | Mantener la disciplina de costes A medida que evolucionan los modelos de negocio, las compañías de medios y entretenimiento están replanteándose cómo deberían estructurarse. |
Thinkers, scientists, politicians, activists, artists and regular people are rethinking the way we all live our lives; they are searching for and implementing solutions. | Los pensadores, científicos, políticos, activistas, artistas y gente común están repensando nuestra manera de vivir, buscando e implementando soluciones. |
This year, we partnered with Econsultancy to understand better how leading marketers are rethinking strategies to drive growth in this mobile-first era. | Este año nos asociamos con Econsultancy para entender mejor cómo destacados líderes en marketing están replanteando sus estrategias para potenciar el crecimiento en esta era móvil. |
This year, we partnered with Econsultancy to better understand how leading marketers are rethinking strategies to drive growth in this mobile-first era. | Este año nos asociamos con Econsultancy para entender mejor cómo destacados líderes en marketing están replanteando sus estrategias para potenciar el crecimiento en esta era móvil. |
By structuring this network, Primagaz and Avia are rethinking the maps of an area that had until now been dominated by stations for private or limited use. | Al estructurar esta red, Primagaz y Avia están replanteando los mapas de un área que hasta ahora había estado dominada por estaciones de uso privado o limitado. |
Maintaining cost discipline As business models evolve, M&E companies are rethinking how their organizations should be structured. | Mantener una disciplina en costos A medida que evolucionan los modelos de negocio, las compañías de Medios de Comunicación y Entretenimiento están reconsiderando la forma como deben estructurarse sus organizaciones. |
Consider lessons learned in digital transformation projects from leaders who completed the journey and are rethinking core assumptions underpinning their business models. | Tome en cuenta las lecciones aprendidas en los proyectos de transformación digital de líderes que completaron el recorrido, y están reconsiderando las directrices centrales que sustentan sus modelos de negocio. |
The program is open to startups who are rethinking banking, payments and commerce and have raised a significant seed or Series A round of investment. | El programa está abierto para startups que estén repensando la banca, los pagos y el comercio y hayan creado una importante ronda de inversión de capital semilla o Serie A. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of rethink in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.