are basing
-estás basando
Present progressiveconjugation ofbase.There are other translations for this conjugation.

base

We would also like to welcome the Secretary-General's very clear-sighted report (S/2004/616) around which we are basing our debate.
Felicitamos también al Secretario General por su informe (A/2004/616) sumamente lúcido, en el que basamos nuestro debate.
I would very much like to know on what kind of scientific evidence the Greens are basing all these amendments.
Me imagino cuáles son las pruebas científicas que los Verdes toman como base de todas estas enmiendas.
If the Commission and the Council claim these are favourable economic fundamentals I would like to see the statistics they are basing this on.
Si la Comisión y el Consejo sostienen que éstos son fundamentos económicos favorables, me gustaría ver las estadísticas sobre las que basan su afirmación.
Provided that we are basing the processing of your personal data on the need to balance interests, you can raise an objection to this processing of your data.
Siempre y cuando basemos el tratamiento de sus datos personales en la necesidad de equilibrar intereses, puede expresar su oposición a dicho tratamiento.
It depends a little bit on the country but, by and large, most of the community networks are basing their connectivity around using those two frequencies because they're the unlicensed ones.
Depende del país, pero en su gran mayoría las redes comunitarias basan su conectividad en el uso de esas dos frecuencias porque no requieren licencia.
It is only a matter of time till that little component that we are basing so much on starts to vanish and must be replaced by attraction founded on character and covenant.
Es solo cuestión de tiempo hasta que ese pequeño componente que nos basamos tanto en los arranques a desaparecer y debe ser reemplazada por la atracción fundada en el carácter y el convenio.
If Maryland issues driving licenses for undocumented immigrants and Arizona imposes heavy fines on people with undocumented immigrants in their vehicles, it is obvious that both states are basing their treatment of the undocumented on divergent principles.
Si en Maryland el Estado emite licencias de conducir para los indocumentados y en Arizona se imponen jugosas multas a quienes llevan indocumentados en sus vehículos, es obvio que ambos estados rigen su trato hacia los indocumentados por principios divergentes.
We are basing our strategy on four pillars of reconstruction and development.
Basamos nuestra estrategia en cuatro pilares de reconstrucción y desarrollo.
We are basing this drift using 4 lines.
Estamos basando esta deriva usando 4 líneas.
You, apparently, are basing your conclusions on his work.
Usted, al parecer, basa sus conclusiones en este trabajo.
Now you are basing your ideas on conformity.
Ahora basa usted sus ideas en el amoldamiento.
You are basing that on absolutely nothing.
Estás basándote en casi nada en absoluto.
We are basing the criteria, basically, on nationality, citizenship or legal permanent residence.
Estamos basando los criterios, básicamente, en la nacionalidad, la ciudadanía o la residencia legal permanente.
The real question then is to know on which dogma we are basing our life.
Así pues, la cuestión fundamental es saber sobre qué dogma basamos nuestra vida.
This is why we are basing our scientific research on the individual needs of our patients.
Es por eso que estamos basando nuestra investigación científica en las necesidades individuales de nuestros pacientes.
No, and if you really are basing a character on me, then she's gonna be boring.
No, y si realmente va a basar un personaje en mí, entonces va a ser aburrida.
Another weak point in your proposals is that you are basing your comments on Article 31.
Otro punto débil de sus propuestas es que basa sus comentarios en el artículo 31.
They are basing their assumptions too much on the problems in their own Member States in this matter.
Prestan demasiada atención a los problemas sufridos por sus propios Estados miembros.
From this you can see the land register value of the estate on which are basing further tax.
De ahí se reconoce el valor catastral del inmueble en que se basan mas impuestos.
But they are basing their answers on assumptions made by geologists who don't take a worldwide flood into account.
Pero están basando sus respuestas en suposiciones hechas por los geólogos que no toman en cuenta un diluvio mundial.
Other Dictionaries
Explore the meaning of base in our family of products.
Word of the Day
to dive