Possible Results:
Pero hazme un favor... no arañes el muro. | But do me a favor... don't scratch the wall. |
Hey, no arañes la piel. | Hey, don't scratch the leather. |
Como le arañes, no te irás de Nueva York nunca más. | If you get so much as a scratch on it, you'll never leave New York. |
Idiomas: Castellano, Inglés, Francés, Catalán y Aranés. | Language: Spanish, English, French, Catalan and Aranes. |
Carrera para fomentar el aranés. Está abierta a todo el mundo. | A race to promote the Aranese language, which is open to everyone. |
Los idiomas oficiales son el catalán, el español y el aranés (dialecto occitano). | The official languages are Catalan, Spanish and Aranese (an Occitan dialect). |
Conocimiento del medio natural (y aranés en la Vall d'Aran); | Knowledge of the environment (and Aranese for Vall d'Aran students); |
Los ciudadanos de Arán tienen el derecho a utilizar el aranés en sus relaciones con la Generalitat. | The citizens of Aran have the right to use Aranese in their dealings with the Generalitat. |
En esta provincia se encuentra el Valle de Arán, zona de montaña con idioma propio, el aranés, un dialecto occitano. | This province is the Aran Valley, mountain area with its own language, Aranese Occitan dialect. |
Aranés: lengua cooficial en el Valle de Arán (comarca situada entre Aragón y Cataluña), se trata de una lengua descendiente del occitano. | Aranese: Co-official language at the Vall d'Aran (a region between Aragon and Catalonia), it's of Occitan ascent. |
Así pues, el aranés es la lengua vehicular en el jardín de infancia y en la primera fase de la escuela primaria. | Aranese is thus the vehicular language in pre-school and in the first stage of primary school. |
Corresponde a la Generalitat y también al Conselh Generau de Arán la competencia sobre la normalización lingüística del Occitano, denominado aranés en Arán. | The Generalitat and also the Conselh Generau d'Aran have power over the linguistic normalisation of Occitan, known as Aranese in Aran. |
La Corporación Catalana de Radio y Televisión ha de garantizar la programación regular de emisiones radiofónicas y televisivas en aranés para el Valle de Arán. | The Catalan Radio and Television Corporation shall ensure the regular programming of radio and television broadcasts in Aranese for the Aran Valley. |
Este pintoresco hotel de montaña de cuatro estrellas está situado en Betrén, un pequeño pueblo aranés que queda a solo quinientos metros del centro comercial de Vielha. | This four stars picturesque mountain hotel is situated in Betrén, a small Aranese village, at just 500 metres from the commercial centre of Vielha. |
Debe elogiarse a las autoridades competentes a este respecto, cuanto más teniendo en cuenta que el principal tronco lingüístico al que pertenece el aranés, a saber, el occitano (véase el pár. | The competent authorities must be praised in this respect, all the more so since the main linguistic stock to which Aranese belongs, ie Occitan (see para. |
En Cataluña, además, se habla el aranés (dialecto del occitano), que se enseña en las escuelas del Valle de Arán y es objeto de respeto y protección dentro del marco jurídico de la ley catalana. | In Catalonia, people also speak Aranese (a dialect of Occitan), which is taught in schools in the Aran Valley and is respected and protected by Catalan law. |
La mayoría de ciudadanos de Cataluña son competentes en dos de las lenguas oficiales en Cataluña, el catalán y el castellano (la tercera lengua oficial es el occitano, denominado aranés en Arán). | The majority of citizens in Catalonia are fluent in its two official languages, Catalan and Spanish. (The third official language is Occitan, known as Aranese in the Aran Valley.) |
La lengua occitana, denominada aranés en Arán, es la lengua propia de este territorio y es oficial en Cataluña, de acuerdo con lo establecido por el presente Estatuto y las leyes de normalización lingüística. | The Occitan language, known as Aranese in Aran, is Aran's own language and is official in Catalonia, as established by this Estatut and by the laws of linguistic normalisation. |
Así, Graba calcula que una quinta parte aproximadamente de los aranes de las islas Feroé son de una variedad tan señalada, que antes era clasificada como una especie distinta, con el nombre de Uria lacrymans. | Thus Graba estimates that about one-fifth of the guillemots in the Faroe Islands consist of a variety so well marked, that it was formerly ranked as a distinct species under the name of Uria lacrymans. |
El Comité de Expertos elogia a las autoridades competentes por haber establecido disposiciones para la enseñanza del aranés y en aranés que van más allá de los requisitos fundamentales plasmados en la presente disposición de la Parte II de la Carta. | The Committee of Experts praises the competent authorities for making provisions for the teaching of and in Aranese to a degree which goes well beyond the basic requirements embodied in the present provision of Part II of the Charter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.