Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofapretar.
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofapretar.

apretar

Entonces las puntas con aún esfuerzo grande apretarán las parcelas (fig.
Then tips with even big effort will rally allotments (fig.
El óvalo de la cara como si apretarán, los contornos más preciso.
The face form as if will be tightened, contours more accurate.
Te apretarán un poco.
They wrestle with you a little.
¿Quien apretarán, es animoso los remos?
Who is tightened, vigorous and cheerful?
Como dejan al descubierto el tobillo y el talón, se adaptarán al cambio de tu cuerpo y no te apretarán el pie.
As they expose the ankle and the heel, they will adapt to the change of your body and will not squeeze your foot.
Los recelos son completamente infundados: tan pronto como se apretarán por completo las costuras (a través de 1 – 1,5 meses), la mujer pueden volver a dooperatsionnomu al modo de vida.
Fears are absolutely groundless: as soon as seams completely are tightened (in 1–1,5 month), the woman will be able to return to a presurgical way of life.
No decir que los tiempos son duros con usted; las mismas palabras apretarán sus secuencias de monedero hasta que la omnipotencia sí mismo no pueda deslizar una moneda de diez centavos en ella.
Do not say that times are hard with you; the very words will tighten your purse strings until Omnipotence itself cannot slip a dime into it.
Londres, 28 de febrero 2013 - ICM Capital se complace en anunciar que a partir del 28 de febrero 2013 los márgenes en el oro se apretarán a 40 centavos en todas las cuentas demo y a tiempo real.
London, 28th February 2013–ICM Capital is excited to announce that from 28th February 2013 spreads on Gold will be tightened to 40 Cents on all Demo and Live accounts.
Apretarán los tornillos de los ahorradores, más fuerte que nunca.
They'll turn the screws on savers, tighter than ever.
Tomando ese lugar estratégico tiembla el país: es como si le apretaran una arteria que va al corazón.
Controlling this point shakes the country: it's like blocking an artery carrying blood from the heart.
Y algunos son graciosos e inclusoenfatizar su especialidad, eligiendo bocetos con cordones o remaches, como si apretaran los bordes de la herida.
And some are humorous and evenemphasize their specialty, choosing sketches with lacing or rivets, as if tightening the edges of the wound.
En 1999, la Habana encontró un nuevo benefactor en el recién elegido presidente de Venezuela, Hugo Chávez, cuyo apoyo hizo posible que las autoridades cubanas apretaran el control estatal de la economía.
In 1999, Havana found a new benefactor in the newly elected president of Venezuela, Hugo Chávez—which gave Cuban officials the ability to retighten state control of the economy.
Earl Nightingale cuenta sobre un examen de fortaleza en el cual a las personas se les pedía que apretaran un dinámetro (una maquina que mide la fuerza de la mano para apretar) tan fuerte como pudieran.
Earl Nightingale tells about a strength test in which people were asked to squeeze a dynamometer (a machine that tests the power of your grip) as hard as they could.
Tales distribuciones apretarán también las hojas al borde, que se atrasan más rápidamente.
Such apportions will press also sheets along the edges which fastest lag behind.
Ocasionalmente mientras trabajan, los ejemplares de SCP-039 apretarán su abdomen y emitirán gritos de angustia.
Occasionally when working, instances of SCP-039 will clutch their abdomens and emit distressed vocalizations.
Creo que si sean permitidos seguir, los Imperios económicos apretarán para siempre su llave al cuello en las colonias económicas, para siempre guardando las colonias débiles bajo en su control.
I believe if allowed to continue, the economic empires will forever tighten their strangle-hold on the economic colonies, forever keeping the colonies weak and under control.
Esto no es ninguna garantía de que los griegos se apretarán el cinturón o que Grecia no incumplirá en pagar su deuda, poniendo el futuro de la eurozona en situación de riesgo.
They are no guarantee that the Greeks will stomach the cuts or that Greece will not default on its debt, putting the future of the eurozone at risk.
A una velocidad mínima inicial de 30 km/h se apretarán a fondo los frenos durante un tiempo t = 15 s, durante el cual todas las ruedas deberán permanecer bajo el control del sistema antibloqueo.
With an initial vehicle speed of at least 30 km/h the brakes shall be fully applied for a time t = 15 s, during which all wheels shall remain under control of the anti-lock system.
Es como si agarraran con las manos mi corazón y lo apretaran así.
I feel like someone's squeezing my heart real tight. Like this.
Los coches más lentos con frecuencia necesitaban que se les apretaran los tornilos de la reductora.
Slow cars often needed the screws of the gearbox to be tightened properly.
Word of the Day
to drizzle