Possible Results:
aposta
- Examples
O quizás lo hicieran aposta porque no eres una buena persona. | Or maybe they did it deliberately cos you're not a nice person. |
Mira, aposta a un hombre fuera detrás del cuarto de baño. | Look, post a man out back behind the bathroom. |
Lo que digo es, ¿y si estrellé el coche aposta? | All I'm saying is, what if I crashed my car on purpose? |
Hay otras personas con las que puede aposta, ¿no? | There are other people he can set the bet down with, no? |
Porque no importa si fue aposta o no. | Because it doesn't matter whether it was done on purpose or not. |
O quizá sí y no me ha dicho nada aposta, por envidia. | Or perhaps they do not tell me anything deliberately, out of envy. |
Pero quizá estaba hecho aposta, para confundir las pistas. | But perhaps that was deliberate and intended to cloud the issue. |
No tenías que hacer un viaje aposta | You didn't have to make a special trip. |
Maja y Pawel eligieron aposta un módulo más largo y añadieron un puf. | Maja and Pawel purposely chose a longer module and added a pouffe. |
Ese chico golpeó a su hijo aposta. | That boy hit her child on purpose. |
No digo que lo hagas aposta, es inconsciente. | You don't do it on purpose. It's subconscious. |
No lo hizo aposta, no es culpa suya. | It wasn't on purpose. It's not her fault. |
Y lo hace todo aposta. | And she does it all on purpose. |
No lo he hecho aposta, Tim. | I didn't do it on purpose, Tim. |
No, mamá, no lo hice aposta. | No, mom, I didn't do it on purpose. |
Creo que lo has hecho aposta. | I think you did that on purpose. |
No le avisaron aposta. Así que es normal que se haya ido. | They didn't notify him on purpose, so he took off somewhere. |
Creo que lo haces aposta. | I think you do it on purpose. |
Perdone, no lo he hecho aposta. | Sorry, I didn't do it on purpose. |
No creo que lo hiciera, aposta. | I don't think he did, intentionally. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.