antislavery
- Examples
In 1858, the people of Kansas elected an antislavery government in fair elections. | En 1858, el pueblo de Kansas eligió un gobierno antiesclavista en elecciones justas. |
The antislavery movement reasserted human rights above the right to own people. | El movimiento del antislavery reafirmó derechos humanos sobre la derecha a propia gente. |
Valuable men have thus been sacrificed to get rid of their strong antislavery influence. | En esta forma se han sacrificado hombres valiosos para librarse de su fuerte influencia contraria a la esclavitud. |
While they are desirous of having the Union preserved, they despise those who are antislavery. | Mientras están deseosos de mantener la Unión, desprecian a los que se oponen a la esclavitud. |
Many battles took place in the four Border States that were split between pro- and antislavery groups. | Muchas batallas tuvieron lugar en los cuatro estados fronterizos que estaban divididos entre los grupos pro y anti-esclavitud. |
But in Kansas both antislavery and proslavery forces were determined to control the government. | Pero en Kansas, tanto la lucha contra la esclavitud como la fuerza contra la esclavitud estaban decididas a controlar al gobierno. |
We could also eliminate antislavery laws, along with all civil rights laws, for these also legislate moral behavior. | También podríamos eliminar las leyes contra la esclavitud, junto con las leyes de derechos civiles, porque estas también legislan el comportamiento moral. |
And again they have feared the influence of those strong antislavery men who were in command, holding responsible stations. | Y también temen la influencia de los fuertes opositores a la esclavitud que tienen mando en posiciones de responsabilidad. |
It is the message, for example, of Ruskin in The Stones of Venice and of Thoreau in all his antislavery speeches and essays. | Es el mensaje, por ejemplo, de Ruskin en Las piedras de Venecia de Thoreau en todos sus discursos y ensayos en contra de la esclavitud. |
In the Portal Fosc the scene was also shot where Lord Varys and Tyrion Lannister surprised a group of rebels opposed to the antislavery philosophy of his new governor. | En el Portal Fosc también se rodó la escena en la que Lord Varys y Tyrion Lannister sorprendían a un grupo de rebeldes contrarios a la filosofía antiesclavista de su nueva gobernadora. |
Haiti, predecessor and benefactor of antislavery and anticolonial struggles throughout the region, renowned for the creativity of its artists and the organizational strength of his people, has endured throughout its life enormous depredation and calamities. | Haití, precursor y benefactor de las luchas antiesclavistas y anticoloniales en toda la región, renombrado por la creatividad de sus artistas y la fuerza organizativa de su pueblo, ha soportado a lo largo de su vida enormes depredaciones y calamidades. |
Before the Universal Declaration, the social movements, revolutions, antislavery struggles and intellectual contributions of the past have served as vehicles for the promotion of human rights that eventually have been incorporated into local and international law and practice. | Anteriora la Declaración Universal, los movimientos sociales, las revoluciones,las luchas en contra de la esclavitud y las contribuciones intelectuales delpasado sirvieron como vehículos para la promoción de los derechoshumanos que finalmente han sido incorporados en derecho y práctica locale internacional. |
While it's true that coffee is not a Cuban invention, the energizing drink has been tied to the history of the island since the French brought it over when they were fleeing Haiti's antislavery movement during the 18th century. | Si bien es cierto que el café no es un producto de origen puramente cubano, este producto está ligado a la isla desde que los franceses lo trajeran cuando llegaron huyendo por motivo de la revolución antiesclavista de Haití durante el siglo XVIII. |
Donate ❤ Filmmaker James LaVeck explains why Harriet Beecher Stowe was a masterful social justice artist, and how her approach to writing her famous antislavery novel Uncle Tom's Cabin inspired the making of the documentary film Peaceable Kingdom - The Journey Home. | El cineasta James LaVeck, explica cómo la gran activista social, Harriet Beecher Stow, y su famosa obra literaria contra la esclavitud, La Cabaña del Tío Tom, fueron inspiración para realizar del documental Reino apacible – El camino a casa. |
He was addressing the Rochester Ladies Antislavery Society. | Lo hizo ante la organización Rochester Ladies Antislavery Society. |
Filmmaker James LaVeck explains why Harriet Beecher Stowe was a masterful social justice artist, and how her approach to writing her famous antislavery novel Uncle Tom's Cabin inspired the making of the documentary film Peaceable Kingdom - The Journey Home. | El cineasta James LaVeck, explica cómo lagran activista social, Harriet Beecher Stow, y su famosa obra literaria contra la esclavitud, La Cabaña del Tío Tom, fueron inspiración para realizar del documental Reino apacible – El camino a casa. |
However, the same France that produced the world-changing Revolution only 12 years before saw the French General Napoleon I crush the new democracy in 1801 for reasons of imperial interest, reversing the accomplishments of Haitian antislavery democracy, with consequences extending to this day. | Sin embargo, la misma Francia que produjola Revolución que cambió al mundo solo 12 añosantes, vio al General Napoleón I aplastar a la nueva democracia en 1801por razones de interés imperial, revertiendo los logros de la democraciahaitiana anti -esclavitud, con consecuencias queextienden hasta el presente. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of antislavery in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
